İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
when i met you
जब मैं तुमसे मिलूँगा
Son Güncelleme: 2022-06-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this movie is true meaning of love
यह फिल्म प्यार है
Son Güncelleme: 2023-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who are the true meaning of this was in hindi
who s this ka matlab kya h hindi m
Son Güncelleme: 2017-03-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
when i met you i found life
जब मैं तुमसे मिला मैं मुझे मिल गया
Son Güncelleme: 2017-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my favourite chapter of my story is when i met you
मेरी पसंदीदा आपसे मिलना था।
Son Güncelleme: 2023-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i believe that dreams come true because mine did when i met you. i will always lo
मेरा मानना है कि सपने सच होते हैं क्योंकि मेरा था जब मैं आपसे मिला था। मैं हमेशा लो
Son Güncelleme: 2024-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the true meaning of his equations appears in their statistical interpretation .
उसके समीकरणों का वास्तविक अर्थ उनके सांख्यिकीय व्याख्या में प्रकट होता है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when i met you i found my missing piece
जब मैं तुमसे मिला मैं लापता टुकड़ा मिला
Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when i cry for you for the first time , realized the meaning of love in a very uniqe way hindi meaning
जब मैंने पहली बार तुम्हारे लिए रोया, तो प्यार का अर्थ बहुत ही अनूठे तरीके से महसूस किया
Son Güncelleme: 2020-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
marxism alone can give us the true meaning of the past and the present with entire accuracy .
केवल मार्क्सवाद ही हमें अतीत और वर्तमान का वास्तविक अर्थ पूरी सच्चाई से बता सकता है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you did not mention anything about it when i met you at jammu .
मैं आपसे जम्मू में मिला तब आपने इसके सम्बन्ध में कोई उल्लेख नहीं किया ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said : " this brings me and you to a parting of ways . now i shall explain to you the true meaning of things about which you could not remain patient .
खिज्र ने कहा मेरे और आपके दरमियान छुट्टम छुट्टा अब जिन बातों पर आप से सब्र न हो सका मैं अभी आप को उनकी असल हक़ीकत बताए देता हूँ
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but freedom is imperilled when we forget to understand the true meaning of freedom and of democracy and when we don ' t realise where the interests of the nation lie .
लेकिन आजादी को तब खतरा जरूर पैदा हो जाता है जब हम स्वाधीनता और लोकतंत्र के असली अर्थ को भूल जाते हैं और जब हम यह महसूस नहीं करते कि राष्ट्र का हित किस बात में है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the story has two disciples of mahatma ratnambar shewatank and vishaldev who go in different directions in order to understand the true meaning of sin and virtue .
यहां भी महात्मा रत्नाम्बर के दो शिष्य , श्वेतांक और विशालदेव , पाप - पुण्य का रहस्य समझने के लिए विपरीत दिशाओं में जाते हैं ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
as keen students of constitutional law , i need to hardly emphasize to you that a meaningful study of this subject is possible only if one engages in moral reasoning and debates about the true meaning of these strands .
संवैधानिक विधि के गंभीर विद्यार्थियों के रूप में , मैं आग्रह करना चाहूंगा कि इस विषय का सार्थक अध्ययन तभी संभव है जब कोई व्यक्ति इन सूत्रों के सच्चे अर्थ के बारे में नैतिक तर्कशीलता और बहस का सहारा ले ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he is thus able to sublimate his sorrow and writes : if man understands the true meaning of death , seeing a door opening to new life he would feel eternal delight .
इसीलिए अपने शोक को उर्ध्व बिन्दु पर ले जाकर वे लिखते हैं - समझेगा जब तात्पर्य मृत्यु का मानव देखेगा नवजीवन का खुलता द्वार तभी प्राप्त होगा उसको आनंद अपरम्पार ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
like his senior contemporary govardhanram 1855 - 1907 manilal also felt that unless he understood the true meaning of human existence and fixed the goal of his life he would never be happy or feel at rest .
अपने वरिष्ठ समकालीन गोवर्धन राम 1855 - 1907 की भाँति मणीलाल को भी अनुभूति हुई कि जब तक मनुष्य जीवन एवं अस्तित्व का वास्तविक अर्थ नहीं समझेंगे तथा जीवन का ध्येय निर्धारित नहीं करेंगे , तब तक न तो उन्हें सुख मिलेगा और न मन को शांति ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you tried to show me just how wrong i was, and i know better now. but i still wish i'd known better back then. perhaps i'd known i deserved love when i met you i would have accepted it without caution and been less afraid to show you mine.
आपने मुझे दिखाने की कोशिश की कि मैं कितना गलत था, और अब मैं बेहतर जानता हूं। लेकिन मैं अब भी चाहता हूं कि मैं बेहतर वापस जानूंगा। शायद मुझे पता चलेगा कि जब मैं आपसे मिला तो मैं प्यार से प्यार करता था, मैं बिना किसी सावधानी के इसे स्वीकार कर लेता था और आपको दिखाने के लिए कम डरता था।
Son Güncelleme: 2018-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"and others are ambiguous." the perverse at heart will seek out the ambiguities, trying to create discord by pinning down meanings of their own. only god knows the true meaning.
'और कुछ के थोड़े अस्पष्ट. पंकिल हृदय वाले इन अस्पष्टताओं का इस्तेमाल अशांति फैलाने की कवायद में करेंगे, इनकी अपने स्वार्थानुसार व्याख्या करके. बस ईश्वर ही है जो सच जानता है.' ये जुमला, ' ईश्वर सूक्ष्म है ' बार बार दोहराया गया है. और सचमुच में, समूचा क़ुरान हमें जितना बताया जाता है, उससे काफी ज़्यादा सूक्ष्म है. मसलन, वो छोटा सा मुद्दा हूरियों और स्वर्ग वाला. यहाँ पूरब की सनातनी सोच का असर दिखता है. जिस शब्द को चार बार दोहराया गया है वो है 'हूरी', जिनका वर्णन काली आँखों वाली भारी वक्ष की कन्याओं के रूप में या फिर सुंदर, भारी नितंब वाली कुमारियों के रूप में किया गया है. लेकिन मूल अरबी में केवल एक शब्द है: ' हूरी.' कोई भारी वक्ष या नितंब नहीं.
Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
as for the wall , it belonged to two orphan boys in the city , and under it there was a treasure that belonged to them . their father was a righteous man and your lord intended that they should come of age and then bring forth their treasure as a mercy from your lord ; i did not do this of my own bidding . this is the true meaning of things with which you could not keep your patience . "
और वह जो दीवार थी तो वह शहर के दो यतीम लड़कों की थी और उसके नीचे उन्हीं दोनों लड़कों का ख़ज़ाना और उन लड़कों का बाप एक नेक आदमी था तो तुम्हारे परवरदिगार ने चाहा कि दोनों लड़के अपनी जवानी को पहुँचे तो तुम्हारे परवरदिगार की मेहरबानी से अपना ख़ज़ाने निकाल ले और मैंने कुछ अपने एख्तियार से नहीं किया ये हक़ीक़त है उन वाक़यात की जिन पर आपसे सब्र न हो सका
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor