İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i seek forgiveness from allah (god) from all my sins and i repent unto him”.
मैं अल्लाह से क्षमा मांगता ह
Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why in magoo forgiveness from you
मे क्यों तुमसे माफ़ी मांगू
Son Güncelleme: 2018-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and used to seek forgiveness before dawn .
और पिछले पहर को अपनी मग़फ़िरत की दुआएं करते थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i seek forgiveness from allah almighty besides whom there is no god, the living , the sustainer , and i repent to him
मैं अल्लाह से क्षमा मांगता हूँ
Son Güncelleme: 2024-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“ i therefore told them , ‘seek forgiveness from your lord ; he is indeed most forgiving . ’
अपने परवरदिगार से मग़फेरत की दुआ माँगो बेशक वह बड़ा बख्शने वाला है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and ere the dawning of each day would seek forgiveness ,
और पिछले पहर को अपनी मग़फ़िरत की दुआएं करते थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and whoever does evil or wrongs his own soul and then seeks forgiveness from allah , will find allah oft forgiving , most merciful .
और जो शख्स कोई बुरा काम करे या अपने नफ्स पर ज़ुल्म करे उसके बाद ख़ुदा से अपनी मग़फ़िरत की दुआ मॉगे तो ख़ुदा को बड़ा बख्शने वाला मेहरबान पाएगा
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if you are slain in the way of allah or you die , certainly forgiveness from allah and mercy is better than what they amass .
और अगर तुम ख़ुदा की राह में मारे जाओ या मर जाओ तो बेशक ख़ुदा की बख्शिश और रहमत इस से जिसको तुम जमा करते हो ज़रूर बेहतर है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if you are killed in the cause of allah or die - then forgiveness from allah and mercy are better than whatever they accumulate .
और यदि तुम अल्लाह के मार्ग में मारे गए या मर गए , तो अल्लाह का क्षमादान और उसकी दयालुता तो उससे कहीं उत्तम है , जिसके बटोरने में वे लगे हुए है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and whoever does a wrong or wrongs himself but then seeks forgiveness of allah will find allah forgiving and merciful .
और जो शख्स कोई बुरा काम करे या अपने नफ्स पर ज़ुल्म करे उसके बाद ख़ुदा से अपनी मग़फ़िरत की दुआ मॉगे तो ख़ुदा को बड़ा बख्शने वाला मेहरबान पाएगा
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance . my lord is certainly all - merciful and loving . "
और अपने परवरदिगार से अपनी मग़फिरत की दुआ माँगों फिर उसी की बारगाह में तौबा करो बेशक मेरा परवरदिगार बड़ा मोहब्बत वाला मेहरबान है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then proclaim the purity of your lord while praising him , and seek forgiveness from him ; indeed he is the most acceptor of repentance .
तो तुम अपने परवरदिगार की तारीफ़ के साथ तसबीह करना और उसी से मग़फेरत की दुआ माँगना वह बेशक बड़ा माफ़ करने वाला है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but allah would not punish them while thou wast with them , nor will he punish them while they seek forgiveness .
हालॉकि जब तक तुम उनके दरमियान मौजूद हो ख़ुदा उन पर अज़ाब नहीं करेगा और अल्लाह ऐसा भी नही कि लोग तो उससे अपने गुनाहो की माफी माँग रहे हैं और ख़ुदा उन पर नाज़िल फरमाए
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and allah would not punish them while you are amongst them , nor will he punish them while they seek forgiveness .
और अल्लाह ऐसा नहीं कि तुम उनके बीच उपस्थित हो और वह उन्हें यातना देने लग जाए , और न अल्लाह ऐसा है कि वे क्षमा - याचना कर रहे हो और वह उन्हें यातना से ग्रस्त कर दे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they said , “ o our father ! seek forgiveness for our sins , for we were indeed guilty . ”
उन लोगों ने अर्ज़ की ऐ अब्बा हमारे गुनाहों की मग़फिरत की हमारे वास्ते दुआ मॉगिए हम बेशक अज़सरतापा गुनेहगार हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
, say , " i am a mere mortal like you . i have received a revelation that your lord is the only one . so be up - right and obedient to him and seek forgiveness from him .
कह दो , " मैं तो तुम्हीं जैसा मनुष्य हूँ । मेरी ओर प्रकाशना की जाती है कि तुम्हारा पूज्य - प्रभु बस अकेला पूज्य - प्रभु है । अतः तुम सीधे उसी का रुख करो और उसी से क्षमा - याचना करो - साझी ठहरानेवालों के लिए तो बड़ी तबाही है ,
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but allah would not punish them while you , , are among them , and allah would not punish them while they seek forgiveness .
और अल्लाह ऐसा नहीं कि तुम उनके बीच उपस्थित हो और वह उन्हें यातना देने लग जाए , और न अल्लाह ऐसा है कि वे क्षमा - याचना कर रहे हो और वह उन्हें यातना से ग्रस्त कर दे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
one who commits a sin or does wrong to himself and then seeks forgiveness from god , will find god all - forgiving and all - merciful .
और जो शख्स कोई बुरा काम करे या अपने नफ्स पर ज़ुल्म करे उसके बाद ख़ुदा से अपनी मग़फ़िरत की दुआ मॉगे तो ख़ुदा को बड़ा बख्शने वाला मेहरबान पाएगा
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
" my people , seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance . he will send you abundant rain from the sky and will increase your power . do not sinfully turn away from him . "
और ऐ मेरी क़ौम अपने परवरदिगार से मग़फिरत की दुआ मॉगों फिर उसकी बारगाह में अपने तौबा करो तो वह तुम पर मूसलाधार मेह आसमान से बरसाएगा ख़ुश्क साली न होगी और तुम्हारी क़ूवत में और क़ूवत बढ़ा देगा और मुजरिम बन कर उससे मुँह न मोड़ों
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor