İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
medical
Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
medical test
मैं आपका ध्यान आकर्षित करना चाहता हूं
Son Güncelleme: 2022-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
medical life
चिकित्सा मेरा जीवन है
Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
medical history
medical history
Son Güncelleme: 2017-09-07
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
mein din ki chutti par hu for superintendent
mein 2 din ki chutti par hu for superintendent
Son Güncelleme: 2018-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
muhammad hanif was the superintendent of masons .
मुहम्मद हनीफ मिस्त्रियों का अधीक्षक था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the new assistant district superintendent was very strict .
नया सहायक जिला अधीक्षक बहुत सख्त था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he has been appointed as the assistant operating superintendent .
उसे सहायक परिचलन अधीक्षक के रूप में नियुक्त किया गया था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the assistant track supply superintendent was competent but inexperienced .
सहायक रेलपथ पूर्ति अधीक्षक योग्य लेकिन अनुभवहीन था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
further , when the contempt petition is filed by the petitioner the main grievance of the petitioner is that the respondents are not handing over the charge of the post of resident medical superintendent to the petitioner .
इसके अतिरिक्त , जब याची द्वारा अवमानना याचिका दाखिल की जाती है तब याची की मुख्य शिकायत यह है कि प्रत्यर्थी याची को रेज़ीड़ेंट चिकित्सा अधीक्षक के पद का कार्यभार नहीं सौंप रहे हैं .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the two additional superintendents were given a combined office .
दोनों अधिक्षकों को संयुक्त कार्यालय दिया गया ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: