Şunu aradınız:: miserly (İngilizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hindi

Bilgi

English

miserly

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

there is no miserly

Hintçe

चलो घूमकर आते हैं

Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he is not miserly concerning the unseen .

Hintçe

और वह ग़ैब की बातों के ज़ाहिर करने में बख़ील नहीं

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and this prophet is not miserly upon the hidden .

Hintçe

और वह ग़ैब की बातों के ज़ाहिर करने में बख़ील नहीं

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

she cursed him for being so miserly , and took away the pot .

Hintçe

उन्होंने उसे कंजूस होने का शाप दिया और उसका बर्तन छीन लिया ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you must not try to escape - like this as a miserly person .

Hintçe

ऐसी कंजूसी दिखाकर आप यहाँ से भाग नहीं सकते ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who are neither prodigal nor miserly in their spending but follow a middle path ;

Hintçe

और वह लोग कि जब खर्च करते हैं तो न फुज़ूल ख़र्ची करते हैं और न तंगी करते हैं और उनका ख़र्च उसके दरमेयान औसत दर्जे का रहता है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

be neither miserly , nor so open - handed that you suffer reproach and become destitute .

Hintçe

और अपने हाथ को न तो गर्दन से बँधा हुआ कर लो और न बिल्कुल खोल दो कि सब कुछ दे डालो और आख़िर तुम को मलामत ज़दा हसरत से बैठना पड़े

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who , when they spend , are neither extravagant nor miserly but keep the golden mean between the two :

Hintçe

और वह लोग कि जब खर्च करते हैं तो न फुज़ूल ख़र्ची करते हैं और न तंगी करते हैं और उनका ख़र्च उसके दरमेयान औसत दर्जे का रहता है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

she said that , long , long ago , the gold belonged to a very miserly king who never spent a penny .

Hintçe

उन्होंने कहा था कि , बहुत समय पहले यह सोना एक ऐसे कंजूस राजा का था , जो कभी एक पाई भी खर्च नहीं करता था ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and those who , when spending , neither exceed the limits nor act miserly , and stay in moderation between the two .

Hintçe

और वह लोग कि जब खर्च करते हैं तो न फुज़ूल ख़र्ची करते हैं और न तंगी करते हैं और उनका ख़र्च उसके दरमेयान औसत दर्जे का रहता है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he continued teasing me later on the girl who was proud of her thirty six shirts was so miserly that she got me cloth for incomplete half shirts only .

Hintçe

मुझे बाद में कई बार जगजीत जी मजाक करते रह , अपनी छत्तीस कमीजों का अभिमान करने वाली कंजूस लड़की ने मुझे अधूरी कमीज़ों का कपड़ा लेकर दिया ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who are miserly and bid others to be so , and hide what god has given them in his largesse . we have prepared for unbelievers a shameful punishment .

Hintçe

ये वह लोग हैं जो ख़ुद तो बुख्ल करते ही हैं और लोगों को भी बुख्ल का हुक्म देते हैं और जो माल ख़ुदा ने अपने फ़ज़ल व से उन्हें दिया है उसे छिपाते हैं और हमने तो कुफ़राने नेअमत करने वालों के वास्ते सख्त ज़िल्लत का अज़ाब तैयार कर रखा है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

those who are miserly and enjoin miserliness on other men and hide what allah has bestowed upon them of his bounties . and we have prepared for the disbelievers a disgraceful torment .

Hintçe

ये वह लोग हैं जो ख़ुद तो बुख्ल करते ही हैं और लोगों को भी बुख्ल का हुक्म देते हैं और जो माल ख़ुदा ने अपने फ़ज़ल व से उन्हें दिया है उसे छिपाते हैं और हमने तो कुफ़राने नेअमत करने वालों के वास्ते सख्त ज़िल्लत का अज़ाब तैयार कर रखा है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

who are miserly and enjoin others to be the same and conceal the riches which god has given them of his bounty . we have prepared a humiliating punishment for those who deny the truth .

Hintçe

ये वह लोग हैं जो ख़ुद तो बुख्ल करते ही हैं और लोगों को भी बुख्ल का हुक्म देते हैं और जो माल ख़ुदा ने अपने फ़ज़ल व से उन्हें दिया है उसे छिपाते हैं और हमने तो कुफ़राने नेअमत करने वालों के वास्ते सख्त ज़िल्लत का अज़ाब तैयार कर रखा है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say thou : if it were ye who owned the treasures of the mercy of my lord , ye would surely refrain for fear of expending ; and man is ever miserly .

Hintçe

इनसे कहो कि अगर मेरे परवरदिगार के रहमत के ख़ज़ाने भी तुम्हारे एख़तियार में होते तो भी तुम खर्च हो जाने के डर से बन्द रखते और आदमी बड़ा ही तंग दिल है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

nor those who , being miserly themselves , urge others to be miserly . he who turns his back should remember that god alone is self - sufficient and worthy of all praise .

Hintçe

जो ख़ुद भी बुख्ल करते हैं और दूसरे लोगों को भी बुख्ल करना सिखाते हैं और जो शख़्श रूगरदानी करे तो ख़ुदा भी बेपरवा सज़ावारे हम्दोसना है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

say : " if you possessed the treasure of the mercy of my lord , then you would surely hold back for fear of , and man is ever miserly ! "

Hintçe

कहो , " यदि कहीं मेरे रब की दयालुता के ख़ज़ाने तुम्हारे अधिकार में होते हो ख़र्च हो जाने के भय से तुम रोके ही रखते । वास्तव में इनसान तो दिल का बड़ा ही तंग है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and never must those who act miserly upon what allah has bestowed upon them of his grace , think that it is good for them ; in fact it is harmful for them ; soon what they had withheld will be collars round their necks on the day of resurrection ; and allah only is the inheritor of the heavens and the earth ; and allah is well aware of what you do .

Hintçe

और जिन लोगों को ख़ुदा ने अपने फ़ज़ल से कुछ दिया है बुख्ल करते हैं वह हरगिज़ इस ख्याल में न रहें कि ये उनके लिए बेहतर होगा बल्कि ये उनके हक़ में बदतर है क्योंकि जिस का बुख्ल करते हैं अनक़रीब ही क़यामत के दिन उसका तौक़ बनाकर उनके गले में पहनाया जाएगा और सारे आसमान व ज़मीन की मीरास ख़ुदा ही की है और जो कुछ तुम करते हो ख़ुदा उससे ख़बरदार है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,882,023 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam