Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
neither you message me nor call
न तो आप मुझे मैसेज करते हैं और न ही कॉल करते हैं।
Son Güncelleme: 2023-03-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neither you will message me nor call
न तो आप मुझे मैसेज करते हैं और न ही कॉल करते हैं
Son Güncelleme: 2020-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neither you did message me nor you didcall
न तो आप मुझे मैसेज करते हैं और न ही कॉल करते हैं।
Son Güncelleme: 2022-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you do not this message me
माफ़ करें, आपने मैसेज नहीं किया
Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i say that you do not message me
मैं कहता हूं कि आप मुझे मैसेज न करें
Son Güncelleme: 2020-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
neither you received my call nor call back
न तो आप मुझे मैसेज करते हैं और न ही कॉल करते हैं।
Son Güncelleme: 2022-06-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so do message me again
इसलिए दोबारा मैसेज करें
Son Güncelleme: 2020-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't do message me again
any one message me
Son Güncelleme: 2019-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't do message me until i do
मुझे जब तक या जब तक संदेश नहीं करते
Son Güncelleme: 2023-10-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
you do message first so speak up who are you
आप पहले मैसेज करें इसलिए बोलें कि आप कौन हैं
Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but if you do not bring him to me , you shall have no measure from me , nor shall you come near me .
किन्तु यदि तुम उसे मेरे पास न लाए तो फिर तुम्हारे लिए मेरे यहाँ कोई माप नहीं और तुम मेरे पास आना भी मत । "
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if you do not bring him to me , you shall receive no measure from me , nor shall you come near me '
किन्तु यदि तुम उसे मेरे पास न लाए तो फिर तुम्हारे लिए मेरे यहाँ कोई माप नहीं और तुम मेरे पास आना भी मत । "
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but if you do not bring him to me , no measure will there be for you from me , nor will you approach me . "
किन्तु यदि तुम उसे मेरे पास न लाए तो फिर तुम्हारे लिए मेरे यहाँ कोई माप नहीं और तुम मेरे पास आना भी मत । "
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but if you do not bring him to me , you shall have no grain from me , nor shall you ever approach me again . "
पस अगर तुम उसको मेरे पास न लाओगे तो तुम्हारे लिए न मेरे पास कुछ न कुछ होगा
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and if you do not , then be certain of a war with allah and his noble messenger ; and if you repent , take back your principal amount ; neither you cause harm to someone , nor you be harmed .
और अगर तुमने ऐसा न किया तो ख़ुदा और उसके रसूल से लड़ने के लिये तैयार रहो और अगर तुमने तौबा की है तो तुम्हारे लिए तुम्हारा असल माल है न तुम किसी का ज़बरदस्ती नुकसान करो न तुम पर ज़बरदस्ती की जाएगी
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: