Şunu aradınız:: not suit u (İngilizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hindi

Bilgi

English

not suit u

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

but transparency is exactly what does not suit officials .

Hintçe

पर यह अधिकारियों के लिए सुविधाजनक नहीं है .

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

opening a shop during odd hours does not suit many .

Hintçe

दुकान को असुविधाजनक / बेवक्त समय में खोलना अनेक लोगों को नहीं सुहाता ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

economic model developed by some countries may not suit others in the same form .

Hintçe

कुछ देशों द्वारा विकसित आर्थिक प्रतिरूप अन्य देशों के लिए उसी रूप में उपयोगी नहीं भी हो सकता है ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

to my mind a policy of laissez faire would not suit the temper of the time .

Hintçe

मैं ऐसा मानता हूं कि अहस्तक्षेप की नीति आज के समय के अनुकूल नहीं है ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but we have a knack of explaining away the shastras in life , when they do not suit our convenience .

Hintçe

लेकिन अपने रोजमर्रा के जीवन में जब शास्त्र अनुकूल नहीं होते , तो हम उनके वचनों का मनचाहा अर्थ निकाल कर अपना काम चला लेते हैं ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have recently seen what happens to international treaties and the sacred convenants when they do not suit the purposes of imperialism .

Hintçe

हमने हाल में देखा कि जब बड़ी बड़ी अंतर्राष्ट्रीय संधियां और करार साम्राज्यवाद के उद्देश्यों से मेल नहीं खाते , तब उनका क्या हश्र होता हैं ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it will also not suit our times , for the population of india has increased many times and land per capita has diminished considerably .

Hintçe

वह हमारे समय के अनुकूल भी नहीं होगी , क्योंकि भारत का आबादी बहुत अधिक बढ़ गई है और प्रति व्यक्ति उपलब्ध भूमि काफी कम हो गई है ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we took a covenant with the children of israel and sent forth messengers to them . but whenever a messenger came to them with that which did not suit their fancies they belied some and killed others .

Hintçe

हमने बनी इसराईल से एहद व पैमान ले लिया था और उनके पास बहुत रसूल भी भेजे थे जब उनके पास कोई रसूल उनकी मर्ज़ी के ख़िलाफ़ हुक्म लेकर आया तो इन लोगों ने किसी को झुठला दिया और किसी को क़त्ल ही कर डाला

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

murthy marries girija , the daughter of an influential official , under the pressure of his father , but finds that she does not care for his writing and does not suit him .

Hintçe

मूर्ति अपने पिता के दबाव में एक प्रभावशाली अफसर की बेटी गिरिजा से विवाह करता है किन्तु वह देखता है कि वह उसके लेखने की परवाह नहीं करती और उसके अनुकूल नहीं बैठती ।

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we took a covenant from the children of israel and sent to them many messengers . but whenever any messenger brought to them something that did not suit their desires , they gave the lie to some of them and killed the others ,

Hintçe

हमने बनी इसराईल से एहद व पैमान ले लिया था और उनके पास बहुत रसूल भी भेजे थे जब उनके पास कोई रसूल उनकी मर्ज़ी के ख़िलाफ़ हुक्म लेकर आया तो इन लोगों ने किसी को झुठला दिया और किसी को क़त्ल ही कर डाला

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we had taken a solemn pledge from the children of israel , and sent messengers to them ; but whenever an apostle came to them bringing what did not suit their mood , they called one imposter , another they slew ,

Hintçe

हमने बनी इसराईल से एहद व पैमान ले लिया था और उनके पास बहुत रसूल भी भेजे थे जब उनके पास कोई रसूल उनकी मर्ज़ी के ख़िलाफ़ हुक्म लेकर आया तो इन लोगों ने किसी को झुठला दिया और किसी को क़त्ल ही कर डाला

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we gave moses the book and sent after him a train of messengers in succession. then we sent jesus, son of mary, with clear signs and supported him with the holy spirit. then how is it that whenever a messenger came to you wish that which did not suit your lusts, you grew rebellious against him, and repudiated some and slew others.

Hintçe

और ये हक़ीक़ी बात है कि हमने मूसा को किताब (तौरेत) दी और उनके बाद बहुत से पैग़म्बरों को उनके क़दम ब क़दम ले चलें और मरियम के बेटे ईसा को (भी बहुत से) वाजेए व रौशन मौजिजे दिए और पाक रूह जिबरील के ज़रिये से उनकी मदद की क्या तुम उस क़दर बददिमाग़ हो गए हो कि जब कोई पैग़म्बर तुम्हारे पास तुम्हारी ख्वाहिशे नफ़सानी के ख़िलाफ कोई हुक्म लेकर आया तो तुम अकड़ बैठे फिर तुमने बाज़ पैग़म्बरों को तो झुठलाया और बाज़ को जान से मार डाला

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,777,118,587 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam