İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he had been completely unacquainted with this while sitting on that chair in his room .
अपनी कुर्सी पर बैठे हुए कभी ऐसा महसूस नहीं हुआ था ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and this is a blessed message which we have sent down . then are you with it unacquainted ?
और वह बरकतवाली अनुस्मृति है , जिसको हमने अवतरित किया है । तो क्या तुम्हें इससे इनकार है
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so the question of burial has an importance which may appear strange to those who are unacquainted with this tradition .
इस परंपरा से अपिरिचित लोगों को ही शव - संस्कार के महत्व का प्रश्न अजीब लग सकता है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus agitated and invaded it is unacquainted with any real peace , incapable of a steady perfection of all its powers .
इन सबसे इस प्रकार आलोड़ित और आक्रान्त होने के कारण हमारा चित्त किसी भी प्रकार की वास्तविक शान्ति से परिचित नहीं है , अपनी सब शक्तियों की स्थिर पूर्णता प्राप्त करने में समर्थ नहीं है ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if srikantayya had not acknowledged his debt to sophocles , people unacquainted with greek drama would have accepted it as an indian play written by an indian .
यदि श्रीकंठय्य ने सोफोक्लीज के प्रति अपना ऋण स्वीकार ने किया होता तो लोग उसे एक भारतीय द्वारा लिखित भारतीय नाटक के रूप में ही स्वीकार कर लेते ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
though unacquainted with the role of rammohun roy and vidyasagar in evolving a new bengali prose , he had to be the creator of a new telugu prose to put across new ideas .
नवीन बंगाल गद्य के निर्माण में राममोहन राय और विद्यासागर के काम से भले ही वे अपरिचित थे , परंतु नए विचारों का प्रवेश कराने के लिए उन्हीं को नए तेलुगु गद्य का सृजनकर्ता बनना पड़ा ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lest ye should say: "the book was sent down to two peoples before us, and for our part, we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study:"
कि कहीं ऐसा न हो कि तुम कहने लगो, "किताब तो केवल हमसे पहले के दो गिरोहों पर उतारी गई थी और हमें तो उनके पढ़ने-पढ़ाने की ख़बर तक न थी।"
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lest ye should say : " the book was sent down to two peoples before us , and for our part , we remained unacquainted with all that they learned by assiduous study : "
यह कह बैठो कि हमसे पहले किताब ख़ुदा तो बस सिर्फ दो ही गिरोहों पर नाज़िल हुई थी अगरचे हम तो उनके पढ़ने से बेखबर थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor