İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we were eating.
हम खा रहे थे।
Son Güncelleme: 2019-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
when our friends meed
जब हमारे दोस्त मीड
Son Güncelleme: 2024-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we were eating apples
हम सेब खा रहें थे?
Son Güncelleme: 2021-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we were eating a lot.
हमलोग आम खा रहे थे
Son Güncelleme: 2022-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we were chilling in the park with our friends
हम पार्क में अपने मित्रों के साथ मटरगस्ती कर रहे थे
Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we were not unjust to them but they were unjust to themselves . the idols which they worshipped instead of god were of no help to them when our decree came to pass . the idols only brought about their destruction .
और हमने किसी तरह उन पर ज़ल्म नहीं किया बल्कि उन लोगों ने आप अपने ऊपर ज़ुल्म किया फिर जब तुम्हारे परवरदिगार का हुक्म आ पहुँचा तो न उसके वह माबूद ही काम आए जिन्हें ख़ुदा को छोड़कर पुकारा करते थें और न उन माबूदों ने हलाक करने के सिवा कुछ फायदा ही पहुँचाया बल्कि उन्हीं की परसतिश की बदौलत अज़ाब आया
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when our might came upon them , their only cry was , “ we were indeed wrongdoers . ”
कि वह लोग या तो रात की नींद सो रहे थे या दिन को क़लीला कर रहे थे तब हमारा अज़ाब उन पर आ पड़ा तो उनसे सिवाए इसके और कुछ न कहते बन पड़ा कि हम बेशक ज़ालिम थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yet their cry , when our punishment came to them , was nothing but that they said : surely we were unjust .
कि वह लोग या तो रात की नींद सो रहे थे या दिन को क़लीला कर रहे थे तब हमारा अज़ाब उन पर आ पड़ा तो उनसे सिवाए इसके और कुछ न कहते बन पड़ा कि हम बेशक ज़ालिम थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore they uttered nothing when our punishment came to them , except that they said , “ indeed we were the unjust . ”
कि वह लोग या तो रात की नींद सो रहे थे या दिन को क़लीला कर रहे थे तब हमारा अज़ाब उन पर आ पड़ा तो उनसे सिवाए इसके और कुछ न कहते बन पड़ा कि हम बेशक ज़ालिम थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: