İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
when did it happen?
ये सब कब हुआ?
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- when did it happen? - this afternoon.
the funeral is tomorrow.
Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
when did it happen
यह कब हुआ ?
Son Güncelleme: 2020-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how did it get into the form that it had before it got reshaped , and so forth ?
नए रूप में ढलने से पहले वाली अवस्था में वो कैसे पहुँची , और उसके पहले वो क्या थी ?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- when did it get so complicated? - got me.
you know, i'll go down there, and i'll give barry back his ring.
Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
this heart is mine when did it become yours? it is difficult to say when did this misfortune happen?
यह दिल है मेरा यह तुम्हारा जब बन किया? यह जब यह दुर्भाग्य ऐसा हुआ, यह कहना मुश्किल है?
Son Güncelleme: 2017-08-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
but when i got to the guava tree , the python if it had been the python had gone .
लेकिन जब तक मैं अमरुद के पेड़ के पास पहुंचा , अजगर वहां से जा चुका था अगर सचमुच वह अजगर था तो ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
during the next ten years , it almost trebled and by the end of 1950 , it had gone up fivefold to 1 , 712 , 515 kw .
अगले दस वर्षों में , यह लगभग तिगुनी हो गयी और सन् 1950 के अंत तक यह पांच गुनी अर्थात् 17 , 12 , 515 किलोवाट तक पहुंच गयी .
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why did this happen , when did it happen , how did it become possible , were the questions he asked repeatedly of a heartless and unresponsive emptiness .
क्यों और कब ऐसा हुआ , क्योंकर यह सम्भव हुआ , यही प्रश्न वह एक हृदयहीन निरूत्तर शून्य से बार - बार पूछने लगा ।
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we certainly gave the book to moses , but differences arose about it : had it not been that a word had gone forth before from your lord , judgement would indeed have been passed on them then and there : yet they are in grave doubt about it .
और हमने मूसा को किताब तौरैत अता की तो उसमें झगड़े डाले गए और अगर तुम्हारे परवरदिगार की तरफ से हुक्म कोइ पहले ही न हो चुका होता तो उनके दरमियान फैसला यक़ीनन हो गया होता और ये लोग भी इस की तरफ से बहुत गहरे शक़ में पड़े हैं
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there is nothing wrong if you also seek the bounty of your lord during the pilgrimage . moreover , when you return from ' arafat , stay at mash ' aril - haram and remember allah . and remember him just as he has enjoined you , for you had gone astray before this .
इसमे तुम्हारे लिए कोई गुनाह नहीं कि अपने रब का अनुग्रह तलब करो । फिर जब तुम अरफ़ात से चलो तो ' मशअरे हराम ' के निकट ठहरकर अल्लाह को याद करो , और उसे याद करो जैसाकि उसने तुम्हें बताया है , और इससे पहले तुम पथभ्रष्ट थे
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
'he came in at last; but i believe it was mostly the rain that did it; it was falling just then with a devastating violence which quieted down gradually while we talked. his manner was very sober and set; his bearing was that of a naturally taciturn man possessed by an idea. my talk was of the material aspect of his position; it had the sole aim of saving him from the degradation, ruin, and despair that out there close so swiftly upon a friendless, homeless man; i pleaded with him to accept my help; i argued reasonably: and every time i looked up at that absorbed smooth face, so grave and youthful, i had a disturbing sense of being no help but rather an obstacle to some mysterious, inexplicable, impalpable striving of his wounded spirit.
'वह पिछले में आया था, लेकिन मेरा मानना है कि यह ज्यादातर बारिश है कि यह किया गया था, यह गिर रहा था बस फिर एक विनाशकारी हिंसा है जो धीरे धीरे नीचे quieted जबकि हम बात के साथ. उनके तरीके बहुत ही शांत और स्थापित किया गया था, उसका असर था की है कि एक स्वाभाविक रूप से अल्पभाषी आदमी एक विचार से पास. मेरी बात अपनी स्थिति की सामग्री पहलू की थी, वह उसे बचाने के एकमात्र उद्देश्य था गिरावट से बर्बाद, और निराशा है कि वहाँ बाहर एक पर इतनी तेजी से पास के मित्रहीन, बेघर आदमी, मैं के साथ वकालत की उसे मेरी मदद स्वीकार करने के लिए, मैं काफी तर्क है: और मैं हर समय देखा कि अवशोषित चिकनी चेहरा, इतना गंभीर और युवा, मैं कोई मदद नहीं होने का एक परेशान भावना लेकिन था कुछ रहस्यमय बजाय एक बाधा, भरी, अपने घायल भावना का प्रयास अस्पृश्य. "मुझे लगता है कि आप खाने के लिए और हमेशा की तरह पीते हैं और आश्रय के तहत सो इरादा है," मैं जलन के साथ कह याद है. "तुम कहते हो तुम्हें पैसे कि आप के लिए कारण है स्पर्श नहीं होगा ."... वह के रूप में अपने तरह के रूप में पास आया था आतंक का एक संकेत बनाने के कर सकते हैं.
Son Güncelleme: 2019-07-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor