Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
where are you at this time
आप इस समय कहां पर हो
Son Güncelleme: 2018-03-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are you this time
or bhai kya chal raha hai
Son Güncelleme: 2016-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are you at?
-तुम कहां हो ?
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are you
vo baad ki baat hai
Son Güncelleme: 2017-07-01
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
Referans:
where are you?
आप कहां पर हो?
Son Güncelleme: 2018-10-01
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
where are you at present?
इस समय आप कहाँ हैं?
Son Güncelleme: 2022-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are you from this location
आप कहाँ से हैं सर
Son Güncelleme: 2023-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are you goingnow tell this
आप यह कहां जा रहे हैं
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
emily? where are you at, baby?
बेटा ?
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at this time
Son Güncelleme: 2024-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in this time where are you
in this time where are you
Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
where are u this time meaning in hindi
इस समय का अर्थ हिंदी में कहाँ है | where are this time meaning in hindi
Son Güncelleme: 2022-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
one more time, where are you from?
एक बार, तुम कहाँ से हो?
Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sorry, i harassed you at this time.
apne yeh acha nhi liye
Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at this time what are you doing
Son Güncelleme: 2021-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he slipped the gamocha from his head and put it on his shoulder and enquired , uncle , where are you going at this time ?
सिर से गमछा खोलकर कंधे पर रखते उसने कहा , ददाई देउ , इस दोपहर के समय किधर निकले हैं ?
Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: