Şunu aradınız:: yeah he will surely join from tomorrow (İngilizce - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Hindi

Bilgi

English

yeah he will surely join from tomorrow

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hintçe

Bilgi

İngilizce

i will join from tomorrow...

Hintçe

mein kal se join karunga..

Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he will surely die.

Hintçe

वह maarne ही वाला है

Son Güncelleme: 2023-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

can i join from tomorrow do you

Hintçe

क्या मैं कल से शामिल हो सकता हूँ

Son Güncelleme: 2021-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no ! he will surely be thrown into the crusher .

Hintçe

हरगिज़ नहीं वह तो ज़रूर हुतमा में डाला जाएगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he will surely reprove you if you secretly show partiality.

Hintçe

जो तुम छिपकर पक्षपात करो, तो वह निश्चय तुम को डांटेगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no indeed ! he will surely be cast into the crusher .

Hintçe

हरगिज़ नहीं वह तो ज़रूर हुतमा में डाला जाएगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

save him who did create me , for he will surely guide me .

Hintçe

सिवाय उसके जिसने मुझे पैदा किया । अतः निश्चय ही वह मुझे मार्ग दिखाएगा । "

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.

Hintçe

जो तुम छिपकर पक्षपात करो, तो वह निश्चय तुम को डांटेगा।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and allah will surely make evident those who believe, and he will surely make evident the hypocrites.

Hintçe

और जिन लोगों ने ईमान क़ुबूल किया ख़ुदा उनको यक़ीनन जानता है और मुनाफेक़ीन को भी ज़रुर जानता है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

o you who believe , if you help god he will surely come to your aid , and firmly plant your feet .

Hintçe

ऐ लोगों , जो ईमान लाए हो , यदि तुम अल्लाह की सहायता करोगे तो वह तुम्हारी सहायता करेगा और तुम्हारे क़दम जमा देगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we have tested those before them . god will surely know the truthful , and he will surely know the liars .

Hintçe

और हमने तो उन लोगों का भी इम्तिहान लिया जो उनसे पहले गुज़र गए ग़रज़ ख़ुदा उन लोगों को जो सच्चे हैं यक़ीनन अलहाएदा देखेगा और झूठों को भी ज़रुर देखेगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

surely thy lord outspreads and straitens his provision unto whom he will ; surely he is aware of and sees his servants .

Hintçe

इसमें शक़ नहीं कि तुम्हारा परवरदिगार जिसके लिए चाहता है रोज़ी को फराख़ देता है और जिसकी रोज़ी चाहता है तंग रखता है इसमें शक़ नहीं कि वह अपने बन्दों से बहुत बाख़बर और देखभाल रखने वाला है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do they know that god outspreads and straitens his provision to whomsoever he will ? surely in that are signs for a people who believe .

Hintçe

क्या उन लोगों को इतनी बात भी मालूम नहीं कि ख़ुदा ही जिसके लिए चाहता है रोज़ी फराख़ करता है और तंग करता है इसमें शक नहीं कि क्या इसमें ईमानदार लोगों के बहुत सी निशानियाँ हैं

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and assuredly we have tempted those who were before them . so allah will surely know those who are true and he will surely know the liars .

Hintçe

और हमने तो उन लोगों का भी इम्तिहान लिया जो उनसे पहले गुज़र गए ग़रज़ ख़ुदा उन लोगों को जो सच्चे हैं यक़ीनन अलहाएदा देखेगा और झूठों को भी ज़रुर देखेगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

allah enlarges the sustenance of any of his servants whom he will , and straitens the sustenance of whom he will . surely allah has knowledge of everything .

Hintçe

ख़ुदा ही अपने बन्दों में से जिसकी रोज़ी चाहता है कुशादा कर देता है और जिसके लिए चाहता है तंग कर देता है इसमें शक नहीं कि ख़ुदा ही हर चीज़ से वाक़िफ है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but we have certainly tried those before them , and allah will surely make evident those who are truthful , and he will surely make evident the liars .

Hintçe

और हमने तो उन लोगों का भी इम्तिहान लिया जो उनसे पहले गुज़र गए ग़रज़ ख़ुदा उन लोगों को जो सच्चे हैं यक़ीनन अलहाएदा देखेगा और झूठों को भी ज़रुर देखेगा

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if allah desire to take a son to himself , he will surely choose those he pleases from what he has created . glory be to him : he is allah , the one , the subduer .

Hintçe

अगर खुदा किसी को बेटा बनाना चाहता तो अपने मख़लूक़ात में से जिसे चाहता मुन्तखिब कर लेता वह तो उससे पाक व पाकीज़ा है वह तो यकता बड़ा ज़बरदस्त अल्लाह है

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

• had word with sundar and align him for pending qc of ankleshwar and bharuch, from tomorrow or the day after tomorrow he will start qc visit of sites.

Hintçe

• सूंदर के साथ शब्द थे और अंकलेश्वर और भरूच के लंबित qc के लिए उसे संरेखित करें, कल या परसों से वह qc स्थलों की यात्रा शुरू करेगा।

Son Güncelleme: 2020-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,783,196,842 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam