İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
to be or not to be, that is the question.
te zijn of niet te zijn, dat is de kwestie.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to work or not to work? that is the question.
werken of niet werken, dat is de vraag.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to unbundle or not to unbundle, that is not the question.
ontvlechten of niet ontvlechten, dat is niet de vraag.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
that is the question.
dat is de vraag.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 19
Kalite:
that is the question!
een misser van de eerste orde! ‘doel missen’ is namelijk de meest oorspronkelijke betekenis van het begrip ‘zonde’.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
every day we have life, we have a choice. to sin or not to sin—that is the question.
elke dag van ons leven moeten we keuzes maken. zondigen of niet te zondigen—dat is de kwestie.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
to give discharge or not to give discharge, that is the question, and it is a very interesting one at that.
voorzitter, kwijten of niet kwijten, het blijft desalniettemin een niet oninteressante vraag.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mr president, chancellor schröder, shakespeare said: 'to be, or not to be - that is the question'.
mijnheer de voorzitter, mijnheer de kanselier, shakespeare heeft gezegd: "to be or not to be, that's the question" .
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
mr president, to be a rapporteur or not to be rapporteur? that is the question, if you will allow my immodesty.
mijnheer de voorzitter, rapporteur zijn of geen rapporteur zijn, dat is de vraag - als ik zo onbescheiden mag zijn.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bernard: i mean, how far are you willing to go to do that, that is the question?
als die energie op is, moeten we weer eten. kijk, wat gebeurd er in de mind?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i also try not to do that myself.
ik tracht dat zelf ook niet te doen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
and what they want is not to have to do that.
ze willen daar niet toe verplicht worden.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
however, the way to do that is not by legalisation.
dat kan echter niet door middel van wetgeving.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the way to do that is through sensible structures.
dat bereikt je veeleer door verstandige structuren op te zetten.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the investment required to do that is substantial, but necessary.
de investeringen die hiervoor nodig zijn, zijn aanzienlijk, maar dat is nu eenmaal wat nodig is.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
finding the right channels to do that is not very easy.
het is niet bepaald eenvoudig om daarvoor de juiste kanalen te vinden.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the best way to do that is to pray over god’s word.
de beste manier om dat te doen is bidden over gods woord.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but we previously decided not to do that, to prevent eternal discussion.
maar wij hebben destijds besloten dat niet te doen om een mateloze herdiscussie te voorkomen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
perhaps the commissioner will choose not to do that in forthcoming years.
misschien zou de commissaris willen besluiten dit de komende jaren niet te doen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
is the council, is the commission prepared to do that?
zijn de raad en de commissie daartoe bereid?
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: