Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
really, he should be apologizing to this house for misleading it and being economical with the truth.
hij zou dan ook zijn excuses aan dit huis moeten aanbieden wegens misleiding en zuinig omspringen met de waarheid.
mr president, i would like to commence by apologizing on behalf of the draftsman for the opinion of the committee on economic and monetary affairs and industrial policy.
mijnheer de voorzitter, allereerst wil de rapporteur voor advies van de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid zich laten verontschuldigen.
when the film was broadcast on television in 1966, he took out an advertisement in a hollywood trade paper apologizing for his performance, and requesting people not to watch the film.
==dvd==de film werd in 2009 in de vs uitgebracht op dvd.
but about three months after the launch of the condom company, i had a letter, a complaint, and i sat down and wrote a long letter back to this lady apologizing profusely.
maar ongeveer drie maanden naar de start van het condoombedrijf kreeg ik een klachtbrief. ik schreef een lange brief terug naar deze dame, met uitgebreide verontschuldigingen.
mr president, mr president-in-office of the council, commissioner, let me begin my statement by apologizing to the president of parliament.
mijnheer de voorzitter, in de eerste plaats zou ik de voorzitter van de raad en de heer van den broek willen danken. ik wil mij tegenover de voorzitter verontschuldigen.
the thing that sticks with me the most is that he was apologizing to me for crying in front of me, and at the same time, he was also giving me props, lifting me up, for not crying.
wat me het meest bijblijft is dat hij zich bij mij verontschuldigde omdat hij huilde waar ik bij was. tegelijk gaf hij mij steun, hij tilde me op, omdat ik niet huilde.
after 10 minutes the marine department officer calls us, smiling and apologizing for the fact that he can't help us any further because of a number of dramatic discrepancies between the cover note and the boat documents:
na 10 minuten riep de marine department officer ons en verontschuldigde zich vriendelijk voor het feit dat hij ons niet verder kon helpen vanwege een aantal verschillen tussen de verzekeringspolis en de bootpapieren, de:
i have no hesitation in apologizing to my fellow-member for what i did, but i would most earnestly ask him not to call any member a thief, because there are members who do not like being called by such a name. they are not thieves, they take no money from anyone, because they are here to defend their constituents' interests.
ik heb er absoluut geen moeite mee om mijn collega mijn excuses aan te bieden voor wat ik gedaan heb, maar ik verzoek hem met klem om zijn collega's niet voor dief uit te maken; er zijn namelijk collega's die daar niet op gesteld zijn, omdat zij geen dief zijn, van niemand geld ontvangen en hier uitsluitend zitten om de belangen van hun kiezers te verdedigen.