İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
por esto, estamos orgullosos de que la unión europea esté impulsando diálogos conciliadores sobre el terreno y creemos que esto constituye una oportunidad.
daarom zijn wij er trots op en beschouwen wij het als een kans dat de europese unie ter plekke de bemiddelingsgesprekken voert. het betekent dat de europese unie niet alleen zelf vindt dat er voor haar belangrijke taken zijn weggelegd.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hoy, la oscura sombra de la violencia se cierne sobre la región, pero los esfuerzos pacientes y persistentes de los conciliadores deben continuar.
daarnaast zullen we uiteraard ook de recente ontwikkelingen in het midden-oosten evalueren. de president en zijn regering hebben enorme inspanningen geleverd om een duurzame vrede in het midden-oosten te bewerkstelligen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
no resulta poco razonable pensar que los países, sumamente conciliadores con algunas redes vinculadas a la gran criminalidad, acogen con benevolencia a estos bandidos de un nuevo género.
er zit wel iets in dat landen welwillend zijn jegens dit nieuwe soort bedrieger, aangezien zij bijzonder toegeeflijk zijn in het geval van bepaalde aan de zware criminaliteit gekoppelde netwerken.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en las audiciones, los comisarios se han mostrado tan conciliadores frente a la mayoría de diputados que incluso aquellos grupos que por razones extraeuropeas habían prometido mostrarse agresivos han enterrado el hacha de guerra con toda rapidez.
tijdens de hoorzittingen hebben de commissarissen zich zo inschikkelijk getoond met de meerderheid van de afgevaardigden dat zelfs de fracties die, om redenen die niets met europa van doen hadden, de commissarissen het vuur na aan de schenen wilden leggen, snel de strijdbijl hebben begraven.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
porque lo menos que se puede decir es que, a pesar de los esfuerzos realizados por este parlamento, el consejo no fue en absoluto de los más conciliadores a lo largo del procedimiento, en particular sobre la cuestión del tope presupuestario del programa...
het minste dat we kunnen zeggen is dat de raad zich ondanks de inspanningen van ons parlement niet erg toegeeflijk opgesteld heeft tijdens deze procedure, in het bijzonder inzake de financiële middelen voor het programma...
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: