Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
confront
voorhouden
Son Güncelleme: 2015-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now he must also confront.
de student moet nu ook confronteren.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we need to confront this fear.
we moeten die angst confronteren.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to confront witnesses face to face
getuigen tegenover elkaar stellen en verhoren
Son Güncelleme: 2019-05-31
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
it is a subject of confront.
het hele perceel is volledig eigendom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we must confront the moldovan authorities.
wij moeten de moldavische autoriteiten daarmee confronteren.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
turkey must, furthermore, confront its past.
bovendien zal turkije zijn verleden onder ogen moeten zien.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
and some of them will confront the others,
en zij zullen elkander naderen en onder elkander twisten.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
those are the alternatives which confront us.
dat is de keuze die wij hebben.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
that said, we must confront our weaknesses head on.
dit gezegd zijnde, laten wij onze zwakheden met een open blik aanpakken.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
we also need to confront the reality of immigration.
wij moeten ook de realiteit van de immigratie onder ogen zien.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
...need to confront any challenges and persevere to win.
...moet u alle uitdagingen en volharden om te winnen confronteren.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the only way to defeat terrorism is to confront it.
we kunnen het terrorisme alleen verslaan door de strijd ermee aan te binden.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
as an architect, i have to confront something like this.
als architect moet ik hier iets tegen doen.
Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
here we confront the fundamental problem of european politics.
hier staan wij tegenover het principiële probleem van de europese politiek.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we in the european union should also confront this problem.
als europese unie moeten wij dit probleem ook aanpakken.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
closer integration inevitably forces us to confront different views.
door deze integratie zullen wij beslist geconfronteerd worden met mensen die andere opvattingen zijn toegedaan dan wijzelf.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
with much smaller budgets, they confront far more and greater problems.
met veel kleinere budgetten moeten zij immers veel meer en veel grotere problemen aanpakken.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
also the proposal must confront the issue of multi-resistant bacteria.
ook het probleem van multiresistente bacteria dient in het voorstel te worden behandeld.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
major challenges confront europe's social protection systems and social inclusion policies.
de socialebeschermingsstelsels en het sociale-integratiebeleid in europa staan voor grote uitdagingen.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: