Şunu aradınız:: endeavored (İngilizce - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Dutch

Bilgi

English

endeavored

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hollandaca

Bilgi

İngilizce

a day when man will remember what he has endeavored.

Hollandaca

op de dag dat de mens zich herinnert wat hij heeft nagejaagd,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the wise and learned endeavored to trip him, but he did not stumble.

Hollandaca

de wijzen en geleerden trachtten hem te doen struikelen, maar hij beging geen misstap.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in fact, tightly held as he was, lubin endeavored still to cry out.

Hollandaca

--en waarlijk, hoe beklemd ook, trachtte lubijn nog eenige klanken voort te brengen.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we have endeavored in these to give you a picture of what is happening on this globe.

Hollandaca

we hebben gepoogd jullie hierin een beeld te geven van hetgeen er op deze wereld gebeurt.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i once endeavored to go down with two of my servants; but he flew into terrible rage.

Hollandaca

eenmaal heb ik met twee knechts getracht naar beneden te gaan; maar toen ontstak hij in een hevigen toorn.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after centuries, the organization became corrupt and endeavored to keep the true history of man unknown.

Hollandaca

de organisatie werd eeuwen geleden opgericht na een grote oorlog tussen atlantis en het verloren continent mu.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we have endeavored to do this in a manner that will appeal to and can be accepted by reason as a foundation.

Hollandaca

en wij hebben getracht, het z óó te doen, dat het verstand er door getroffen wordt, en zich voor het geloof een grondslag er van maken kan.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the order of time endeavored to collect articles from other scientists and to present and preserve them as a whole on this site.

Hollandaca

de orde van de tijd beijverde zich artikelen van andere wetenschappers te verzamelen en ze te presenteren en in hun geheel voor deze site te behouden.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have endeavored, to the best of my recollection to state all of the facts and details i can recall in the following incidents.

Hollandaca

ik heb toch naar het best van mijn geweten een aantal incidenten te noemen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and certainly they endeavored to turn him from his guests, but we blinded their eyes; so taste my chastisement and my warning.

Hollandaca

en voorzeker, zij probeerden zijn gasten over te halen (tot hun begeerten), waarop wij hen blind maakten. (en allah zei:) "proeft dan mijn bestraffing en mijn waarschuwing."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

even after this demonstration of pouring out the spirit upon all flesh, the apostles at first endeavored to impose the requirements of judaism upon their converts.

Hollandaca

zelfs nadat zo was aangetoond dat de geest op alle vlees werd uitgestort, probeerden de apostelen in het eerst nog de eisen van het judaïsme aan hun bekeerlingen op te leggen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by the myth of “jewish capitalism, big business endeavored to divert and control the anticapitalist hatred of the masses for its own exclusive profit.

Hollandaca

door de mythe van het ‘joodse kapitalisme’ probeerde het grootkapitaal de haat die de massa’s tegen het kapitalisme koesterden voor zijn eigen rekening te monopoliseren.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and now, after the collapse of the offensive, this method was legalized, and the menshevik papers endeavored not to fall behind the dirtiest sheets of the chauvinists.

Hollandaca

thans, na de ineenstorting van het offensief, werd deze list gewettigd, en het blad van de mensjewieken deed zijn best, om niet bij de smerigste chauvinistische blaadjes achter te blijven.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and she cleared such a space that i endeavored from then on to clear a space for my students, an empty space, whereby they could create and make meaning out of their own understanding.

Hollandaca

ze gaf me dus zoveel ruimte, dat ik vanaf dat moment heb getracht om een ruimte te creëren voor mijn leerlingen, een lege ruimte, waar zij van alles konden verzinnen en van daaruit betekenis konden halen vanuit hun eigen begrippen.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

beloved masters, as the veil between your world and ours gradually dissolves, we have endeavored to give you the tools and the knowledge you will need to function and be comfortable in an expanded reality and an evolved state of being.

Hollandaca

geliefde meesters, omdat de sluier tussen jullie en onze wereld geleidelijk aan verdwijnt, hebben wij getracht jullie het gereedschap en de kennis te geven die jullie nodig zullen hebben om te functioneren en je prettig te voelen in een grotere werkelijkheid en een hogere staat van zijn.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

as monsieur porthos is a very boastful man, he insists that nobody shall know he has received this wound except the duchess, whom he endeavored to interest by an account of his adventure."

Hollandaca

en wijl de heer porthos een zeer hoovaardig mensch is, behalve jegens zijn hertogin, die hij heeft gemeend belang in te boezemen door haar zijn avontuur te verhalen, wil hij aan niemand bekennen, dat hij een degensteek heeft ontvangen.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

before you can accept and wield the gift of the first ray of divine will, you must face and conquer your fears and demons. we have endeavored over the past years to give you the tools and wisdom to accomplish this, but ultimately the task is yours alone.

Hollandaca

welke obstakels weerhouden jullie ervan de volgende deur naar hoger bewustzijn en meesterschap te openen? voordat jullie het geschenk van de eerste straal van goddelijke wil kunnen accepteren en ermee om kunnen gaan, moeten jullie je angsten en demonen onder ogen zien en overwinnen. we hebben getracht jullie gedurende de afgelopen jaren de tools en de wijsheid te geven om dit te bereiken, maar uiteindelijk is het aan jullie.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and this, of course, effectively prevented any of the family from attempting to keep their appointment with jesus. several times during the day both jude and ruth endeavored to elude the vigilance of the pharisees in their efforts to send word to jesus, but it was of no avail.

Hollandaca

meerdere malen die dag trachtten zowel judas als ruth te ontkomen aan de waakzaamheid van de farizeeën en jezus bericht te sturen, maar dit lukte niet.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"monseigneur, being of a very mild disposition, and being, likewise, of which monseigneur perhaps is not aware, about to enter into orders, i endeavored to appease my comrades, when one of these wretches gave me a wound with a sword, treacherously, across my left arm. then i admit my patience failed me; i drew my sword in my turn, and as he came back to the charge, i fancied i felt that in throwing himself upon me, he let it pass through his body.

Hollandaca

„ik, uwe eminentie, die van een zeer vredelievenden en zachten aard ben, en bovendien, hetgeen uwe eminentie misschien niet weet, op het punt sta tot den geestelijken stand over te gaan, ik wilde mijn vrienden van die ellendelingen scheiden, toen een hunner mij verraderlijk in den linkerarm een degensteek toebracht; toen was mijn geduld ten einde en ik trok op mijn beurt den degen, en daar hij opnieuw mij aanviel, meende ik te voelen, dat hij zich zelven aan mijn degen reeg, alleen weet ik zeer goed dat hij gevallen is en men hem met zijn makkers heeft weggedragen.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,334,650 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam