İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
they enquired about her health.
zij informeerden naar haar gezondheid.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the commission has enquired about this case.
zij heeft het herhaaldelijk aan de ngo's in sarajevo voorgelegd.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
it might be enquired whether they were too ambitious.
wij kunnen ons afvragen of ze niet te ambitieus waren.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
he enquired the reason why the father was so dishearted.
hij vroeg naar de reden van zijn vaders moedeloosheid.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"did you do this to our gods, o abraham?" they enquired.
en toen hij voor de vergadering was gebracht, zeiden zij tot hem: hebt gij dit aan onze goden gedaan, o abraham?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
louis enquired about their origins and learnt that they were swedes.
uit angst dat ze spionnen voor hun broeders de denen waren, sloot hij hen op.
Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we enquired about the scientific findings in order to substantiate our decision.
wij vroegen naar de door de wetenschap verworven inzichten om ons besluit te motiveren.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
mr boulnois enquired about the possibility of former members attending eesc meetings.
de heer boulnois vraagt of oud-leden eesc-vergaderingen kunnen bijwonen.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as you knew nothing about the message, you enquired about this to your friend.
als je niets over het bericht wist, u informeerde over deze naar uw vriend.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i obviously enquired about the nature of the demonstration since it had occurred during my presidency.
ik heb natuurlijk informatie ingewonnen over de aard van die manifestatie omdat zij onder mijn voorzitterschap plaatsvond.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
the commission also enquired how the universal service obligations are taken into account in the valuation of bt.
tevens ging de commissie na op welke wijze bij de waardering van bt met de universele-dienstverplichtingen rekening is gehouden.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the same party enquired whether transport costs and insurance costs were included in the sg&a.
dezelfde partij vroeg of de vervoers- en verzekeringskosten in de vaa-kosten waren inbegrepen.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
as far as i can remember offhand, the aspects enquired about by the honourable member are not included in the conclusions.
voor zover ik mij zo een-twee-drie herinner, worden beide aspecten die de geachte afgevaardigde heeft genoemd in de conclusies opgenomen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
no provision has been made for the essential section i enquired about, however, hence my question to the deputy chancellor.
voor het hoogst belangrijke tracé waarnaar ik informeerde, is echter nog geen regeling getroffen. vandaar mijn vraag aan de vice-kanselier.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i therefore enquired if this equality stems from the law of nature or from statute law, and what can be done to enable men to bear children.
ik heb dus gevraagd of deze ongelijkheid voortvloeit uit de wet der natuur of uit geschreven recht en wat er kan worden gedaan om mannen in staat te stellen kinderen te baren.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
some of you, including mr galeote quecedo, have enquired after the precise state of affairs in connection with the timing and the schedule.
enkelen van u, met name de heer galeote quecedo, hebben gevraagd naar de precieze stand van zaken in verband met het tijdpad en het schema.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i have enquired of experts concerned with combatting crime, and they have made it clear that organized crime already has a hand in almost one third of all criminal statistics.
ik heb inlichtingen ingewonnen bij deskundigen inzake misdaadbestrijding en zij hebben vastgesteld dat de georganiseerde misdaad verantwoordelijk is voor ongeveer eenderde van de misdaadgevallen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
one of those very conditions is the entry into effect of this criminal justice system which has, in fact, been enquired about in the way the commission has indicated.
een van die voorwaarden is nou juist het in werking treden van onder andere dat strafrecht waarnaar ook gevraagd is, op de wijze die de commissie aangeeft.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
we even had the ludicrous situation last week, mr duisenberg, where someone enquired what your salary was as president of the central bank, and was unable to find out that information.
vorige week deed zich het bespottelijke geval voor, mijnheer duisenberg, dat iemand vroeg wat u als president van de centrale bank verdiende, maar daar niet achter kon komen.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
‘no one does that any longer!’ i don’t think that would have been her response if i had enquired about a book dealing with kama sutra.
‘dat doet niemand meer!’ ik denk niet dat ze dat had gezegd als ik een boek over de kamasutra had gezocht.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: