Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
not only has mrs locatelli presented a fine report, but she has also demonstrated a willingness to compromise.
u hebt niet alleen een goed verslag gepresenteerd, mevrouw locatelli, maar u hebt ook blijk gegeven van een grote bereidheid tot het sluiten van compromissen.
i should like to thank mrs locatelli and express my admiration for the effort she has put into preparing this report.
ik wil mevrouw locatelli bedanken en mijn bewondering uitspreken voor de inspanning die zij voor dit verslag heeft geleverd.
let me conclude by saying that i consider the locatelli report a strong encouragement to my current preparations for the fp7 proposal.
ik wil ter afsluiting zeggen dat ik het verslag-locatelli beschouw als een sterke aanmoediging voor de huidige voorbereidingen met betrekking tot het kp7-voorstel.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, i too would like to congratulate mrs locatelli on her excellent work.
--mijnheer de voorzitter, commissaris, geachte collega's, net als de vorige sprekers zou ik mevrouw locatelli willen gelukwensen met haar geweldige prestatie.
i should like to congratulate mrs locatelli on having drafted an excellent report, and to thank commissioner potoč nik for joining us.
ik wil mevrouw locatelli gelukwensen met haar uitstekende verslag.daarnaast mijn dank aan de heer poto\u010dnik voor het feit dat hij hier bij ons is.
mr president, i should first of all like to thank our rapporteur, mrs locatelli, who has tabled an excellent and interesting report.
voorzitter, allereerst mijn dank aan onze rapporteur pia elda locatelli.zij heeft een uitstekend en interessant verslag op tafel gelegd.
mrs locatelli should therefore have asked the question: what can eu institutions do for research in europe that the countries cannot do themselves?
mevrouw locatelli had daarom moeten vragen: wat kunnen eu-instellingen doen voor onderzoek in europa dat de landen zelf niet aankunnen?
i start by saying how happy i am that mrs locatelli's report on the future of european research received almost unanimous support from the itre committee on monday.
laat ik beginnen met te zeggen hoe blij ik ben dat het verslag van mevrouw locatelli over de toekomst van het europees onderzoek maandag de vrijwel unanieme steun van de industriecommissie heeft gekregen.
let me thank mrs locatelli, the rapporteur, in particular, and all the committee members for the fruitful and intense cooperation demonstrated during this first month of our work together.
ik wil met name mevrouw locatelli, de rapporteur, alsmede alle leden van de commissie industrie, onderzoek en energie, bedanken voor de vruchtbare en intensieve samenwerking waarvan gedurende de eerste maand van onze gezamenlijke werkzaamheden sprake is geweest.
achille locatelli (born 15 october 1856 in seregno, milan, italy, died 5 april 1935 in rome) was a roman catholic cardinal.
achille locatelli (seregno, 15 maart 1856 – rome, 5 april 1935) was een italiaans geestelijke en kardinaal van de katholieke kerk.
– mr president, ladies and gentlemen, i should like to start by thanking mrs locatelli both for her careful work and her truly exemplary cooperation with all sides.
--mijnheer de voorzitter, dames en heren, eerst wil ik collega locatelli danken voor zijn zorgvuldige werk en voor zijn voorbeeldige samenwerking met alle partijen.
his music is decidedly unique, but precisely how unique can only be demonstrated by comparing it to the music of his contemporaries: corelli, tartini, locatelli, marcello, etc.
zijn muziek bezit beslist een uniek karakter. hoe uniek precies, valt enkel af te leiden uit de vergelijking van zijn muziek met die van zijn tijdgenoten: corelli, tartini, locatelli, marcello, etc.