İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
en palestina, la ocupación es omnipresente.
welnu, in palestina is de bezetting alomtegenwoordig.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en nuestros trabajos y hogares el agua es omnipresente.
ook in ons werk en ons huishouden hebben we volop met water te maken.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
más europa no debe significar más europa detallista, omnipresente.
" meer europa" moet echter niet leiden tot een versterking van een pietluttig, alomtegenwoordig europa.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
deberíamos estar hablando de la omnipresente sociedad de la información.
wij moeten het hebben over de alomtegenwoordige kennismaatschappij.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en materia de tecnologías de la información, la pantalla está omnipresente.
bij de informatietechnologieën is het scherm alomtegenwoordig.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nuestro grupo protesta contra este dogmatismo del « mercado omnipresente ».
tweede beginsel dat volgens ons is geschonden: de eerbiediging van de soevereiniteit.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
el primer ministro blair es sin duda muy activo y omnipresente, pero el presidente blair ha desaparecido.
eerste minister blair is zeker heel actief en alomtegenwoordig, maar voorzitter blair is verdwenen.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
todos somos conscientes del omnipresente riesgo de quedarnos con una solución descafeinada y de la necesidad de evitar este tipo de medidas insatisfactorias.
wij weten allemaal dat overal en altijd verwatering dreigt en dat wij ons daartegen moeten verzetten.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
los discursos repetitivos de la comisión sobre la transparencia y la voluntad de « franca cooperación » con el parlamento disimulan una realidad omnipresente.
de herhaalde betogen die de commissie heeft gehouden over de transparantie en de wens tot een" openhartige samenwerking' met het parlement verbloemen een waarheid waar men niet omheen kan.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
y, sin embargo, si se lee bien el texto, esta idea está presente, diría incluso que omnipresente, en el texto presentado por la comisión.
als men de tekst goed leest is deze gedachtegang echter aanwezig, ik zou zelfs zeggen alomtegenwoordig, in de tekst die de commissie heeft ingediend.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
esta omnipresente necesidad de acción de la política no es gratuita. la introducción del euro repercute en la política salarial y, por tanto, en los sistemas de protección social de los diferentes estados miembros.
politieke actie is nodig omdat de invoering van de euro gevolgen heeft voor het loonbeleid en daardoor ook voor de sociale zekerheid in de lidstaten.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en un momento en que se debería estar haciendo los preparativos para las elecciones democráticas, al sr. mugabe no se lo ocurre nada mejor que fomentar el ambiente de terror en su país, que ya está omnipresente en el campo y en las ciudades.
op het ogenblik dat er democratische verkiezingen zouden moeten worden voorbereid, heeft mugabe er niets beters op gevonden dan een sfeer van terreur in zijn land aan te moedigen en overal, op het platteland en in de steden, te doen postvatten.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
señor presidente, al presentar este informe sobre la regionalización, que es un informe de iniciativa de la comisión de pesca, permítaseme rendir tributo inmediatamente a nuestro ex colega allan macartney, cuyo sólido sentido de la identidad europea es omnipresente en todo este documento.
mijnheer de voorzitter, als u mij toestaat zou ik bij het presenteren van dit initiatiefverslag van de commissie visserij om te beginnen eer willen bewijzen aan onze voormalige collega allan macartney, wiens sterke visie op de europese identiteit overal in dit verslag merkbaar is.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en realidad este parlamento está demasiadas veces pendiente de los lobbies, que están omnipresentes, y no lo bastante pendiente de los contribuyentes, muchas veces tenemos la sensación, en el grupo de las derechas europeas, de que somos los únicos defensores de los contribuyentes europeos.
in werkelijkheid luistert dit parlement maar al te vaak naar de lobbyisten, die overal aanwezig zijn, en niet genoeg naar de belastingbetalers, en wij, europees rechts, hebben te vaak de indruk dat wij de enige verdedigers van de europese belastingbetalers zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: