İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he was sentenced in absentia to life imprisonment.
on je u odsustvu osuđen na doživotni zatvor.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
others fled the prospect of imprisonment or execution.
drugi su pobjegli zbog mogućnosti uhićenja ili pogubljenja.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fines, forfeiture, imprisonment in cases of violation.
novčane kazne, gubici, zatvorske kazne u slučaju nepoštovanja propisa.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
un prosecutor demands life imprisonment for former bosnian serb politician
tužitelj un-a traži doživotnu zatvorsku kaznu za bivšeg političara bosanskih srba
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the courts have given sentences of up to 20 years of imprisonment."
sudovi su izrekli zatvorske kazne u trajanju do 20 godina”.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
in october 2002, the un court sentenced him to five years' imprisonment.
u listopadu 2002. godine, sud un-а osudio ga je na pet godina zatvora.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nikolic could still face the court's maximum sentence of life imprisonment.
nikolić se još uvijek može suočiti i s maksimalnom sudskom kaznom, doživotnim zatvorom.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in some member states maximum sanction levels are less than one year's imprisonment.
u nekim državama članicama najstroža kazna podrazumijeva zatvorsku kaznu kraću od godinu dana.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
repressive measures, including imprisonment, targeting journalists for critical reporting must end at once.
represivne mjere protiv novinara koji izražavaju kritiku, kao i njihova uhićenja, moraju smjesta prestati.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after the abolition of the death penalty in turkey, his sentence was commuted to life imprisonment.
nakon ukidanja smrtne kazne u turskoj, kazna je preinačena u doživotni zatvor.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the higher sanction of unconditional imprisonment was administerd by those examinees who showed lower results on femininity scale .
zatim , veće kazne bezuvjetnog zatvora odmjeravaju ispitanici koji na skali femininosti postižu niže rezultate .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prosecutors have pressed charges of premeditated murder in a car accident, punishable by ten to 20 years of imprisonment.
tužitelji su podignuli optužnicu za ubojstvo s predumišljajem u prometnoj nesreći, što se kažnjava s 10 do 20 godina zatvora.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in another case, the former mayor of a big town was sentenced in the first instance to life imprisonment on charges of embezzlement.
u jednom je drugom slučaju bivši gradonačelnik velikog grada osuđen u prvostupanjskom postupku na doživotnu kaznu zatvora zbog pronevjere.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abdulladhim maktouf was charged with participating in the october 1993 abduction and imprisonment of five serb civilians, one of whom was later beheaded.
abdulladhim maktouf tereti se za sudjelovanje u otmici i zatočeništvu petero srpskih civila u listopadu 1993. godine, od kojih je jednom kasnije odsječena glava.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after he got back to europe he was imprisoned in the mentioned battle during which imprisonment he wrote a book containing detailed descriptions of his travelling in the far east .
nakon povratka u europu , a tijekom gorespomenute bitke dospio je u zarobljeništvo tijekom kojeg je napisao knjigu s detaljnim opisima svojih putovanja dalekim istokom .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the three-member panel acquitted him of six counts of war crimes, including murder, torture, imprisonment and inhumane acts.
tročlano sudsko vijeće oslobodilo ga je optužbe za ratne zločine, uključujući ubojstva, mučenja, zatočenje i nehumano ponašanje.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3.10.2 criminal proceedings and sentencing for human traffickers and smugglers established by the member states should be of the toughest kind with penalties including life imprisonment.
3.10.2 kazneni postupak i kazne koje države članice uspostave za krijumčare i trgovce ljudima trebale bi biti najstrože moguće i uključivati kazne poput doživotnog zatvora.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
more than 50 per cent of the respondents said they favoured punishing corrupt politicians with financial penalties, imprisonment or, as an ultimate punishment, a lifelong ban on political activity.
više od 50 posto anketiranih odgovorilo je kako preferira kažnjavanje korumpiranih političara novčanim ili zatvorskim kaznama, odnosno, kao najtežom kaznom, doživotnom zabranom bavljenja političkom aktivnošću.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mile mrkš ić was sentenced to 20 years ' imprisonment , veselin Š ljivanč anin to 5 years ' imprisonment , while miroslav radić was acquitted .
mile mrkšić osuđen je na 20 godina zatvora , veselin Šljivančanin na 5 godina zatvora , dok je miroslav radić oslobođen optužbe .
Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"the imprisonment of journalists, and the confiscation of an unpublished manuscript in connection with the ergenekon investigation, fuelled these concerns," the report says.
"privođenje novinara i pljenidba neobjavljenog rukopisa u svezi s istragom ergenekon potaknulo je takve zabrinutosti", navodi se u izvješću.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor