Şunu aradınız:: imprisonment (İngilizce - Hırvatça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Croatian

Bilgi

English

imprisonment

Croatian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Hırvatça

Bilgi

İngilizce

he was sentenced in absentia to life imprisonment.

Hırvatça

on je u odsustvu osuđen na doživotni zatvor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

others fled the prospect of imprisonment or execution.

Hırvatça

drugi su pobjegli zbog mogućnosti uhićenja ili pogubljenja.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

fines, forfeiture, imprisonment in cases of violation.

Hırvatça

novčane kazne, gubici, zatvorske kazne u slučaju nepoštovanja propisa.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

un prosecutor demands life imprisonment for former bosnian serb politician

Hırvatça

tužitelj un-a traži doživotnu zatvorsku kaznu za bivšeg političara bosanskih srba

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the courts have given sentences of up to 20 years of imprisonment."

Hırvatça

sudovi su izrekli zatvorske kazne u trajanju do 20 godina”.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in october 2002, the un court sentenced him to five years' imprisonment.

Hırvatça

u listopadu 2002. godine, sud un-а osudio ga je na pet godina zatvora.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

nikolic could still face the court's maximum sentence of life imprisonment.

Hırvatça

nikolić se još uvijek može suočiti i s maksimalnom sudskom kaznom, doživotnim zatvorom.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in some member states maximum sanction levels are less than one year's imprisonment.

Hırvatça

u nekim državama članicama najstroža kazna podrazumijeva zatvorsku kaznu kraću od godinu dana.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

repressive measures, including imprisonment, targeting journalists for critical reporting must end at once.

Hırvatça

represivne mjere protiv novinara koji izražavaju kritiku, kao i njihova uhićenja, moraju smjesta prestati.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after the abolition of the death penalty in turkey, his sentence was commuted to life imprisonment.

Hırvatça

nakon ukidanja smrtne kazne u turskoj, kazna je preinačena u doživotni zatvor.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the higher sanction of unconditional imprisonment was administerd by those examinees who showed lower results on femininity scale .

Hırvatça

zatim , veće kazne bezuvjetnog zatvora odmjeravaju ispitanici koji na skali femininosti postižu niže rezultate .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

prosecutors have pressed charges of premeditated murder in a car accident, punishable by ten to 20 years of imprisonment.

Hırvatça

tužitelji su podignuli optužnicu za ubojstvo s predumišljajem u prometnoj nesreći, što se kažnjava s 10 do 20 godina zatvora.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in another case, the former mayor of a big town was sentenced in the first instance to life imprisonment on charges of embezzlement.

Hırvatça

u jednom je drugom slučaju bivši gradonačelnik velikog grada osuđen u prvostupanjskom postupku na doživotnu kaznu zatvora zbog pronevjere.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

abdulladhim maktouf was charged with participating in the october 1993 abduction and imprisonment of five serb civilians, one of whom was later beheaded.

Hırvatça

abdulladhim maktouf tereti se za sudjelovanje u otmici i zatočeništvu petero srpskih civila u listopadu 1993. godine, od kojih je jednom kasnije odsječena glava.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

after he got back to europe he was imprisoned in the mentioned battle during which imprisonment he wrote a book containing detailed descriptions of his travelling in the far east .

Hırvatça

nakon povratka u europu , a tijekom gorespomenute bitke dospio je u zarobljeništvo tijekom kojeg je napisao knjigu s detaljnim opisima svojih putovanja dalekim istokom .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the three-member panel acquitted him of six counts of war crimes, including murder, torture, imprisonment and inhumane acts.

Hırvatça

tročlano sudsko vijeće oslobodilo ga je optužbe za ratne zločine, uključujući ubojstva, mučenja, zatočenje i nehumano ponašanje.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3.10.2 criminal proceedings and sentencing for human traffickers and smugglers established by the member states should be of the toughest kind with penalties including life imprisonment.

Hırvatça

3.10.2 kazneni postupak i kazne koje države članice uspostave za krijumčare i trgovce ljudima trebale bi biti najstrože moguće i uključivati kazne poput doživotnog zatvora.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

more than 50 per cent of the respondents said they favoured punishing corrupt politicians with financial penalties, imprisonment or, as an ultimate punishment, a lifelong ban on political activity.

Hırvatça

više od 50 posto anketiranih odgovorilo je kako preferira kažnjavanje korumpiranih političara novčanim ili zatvorskim kaznama, odnosno, kao najtežom kaznom, doživotnom zabranom bavljenja političkom aktivnošću.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mile mrkš ić was sentenced to 20 years ' imprisonment , veselin Š ljivanč anin to 5 years ' imprisonment , while miroslav radić was acquitted .

Hırvatça

mile mrkšić osuđen je na 20 godina zatvora , veselin Šljivančanin na 5 godina zatvora , dok je miroslav radić oslobođen optužbe .

Son Güncelleme: 2012-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"the imprisonment of journalists, and the confiscation of an unpublished manuscript in connection with the ergenekon investigation, fuelled these concerns," the report says.

Hırvatça

"privođenje novinara i pljenidba neobjavljenog rukopisa u svezi s istragom ergenekon potaknulo je takve zabrinutosti", navodi se u izvješću.

Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,774,560,312 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam