Şunu aradınız:: after making your choices, click (İngilizce - Japonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Japonca

Bilgi

İngilizce

after making your choices, click next.

Japonca

選択したら、[次へ]をクリックします。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

after making your choices, click next.

Japonca

指定したら、[次へ] をクリックします。

Son Güncelleme: 2006-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

after making any selections, click next.

Japonca

選択したら、[次へ]をクリックします。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

your choices

Japonca

この中から選択します

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but freedom means making your own choices.

Japonca

しかし、自由とは自ら判断することだ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when you are done making any of these optional choices, click finish.

Japonca

オプションを選択したら、[完了]をクリックします。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

after making the changes you want, click ok to save the edited group.

Japonca

[ok]をクリックして、変更を保存します。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

when you are done making any of these optional choices, click finish.

Japonca

オプションの選択作業が終了したら、[完了] をクリックします。

Son Güncelleme: 2006-12-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

after making any desired changes to the installation file destinations, click next to accept your choices.

Japonca

インストール先を指定したら、[次へ]をクリックします。

Son Güncelleme: 2006-12-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

after making any desired changes to the file destinations, click next to accept your changes.

Japonca

インストール先を指定したら、[次へ]をクリックします。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

after making any desired changes to the installation file

Japonca

administrator のインストール ディレクトリは削除されません。

Son Güncelleme: 2006-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

make your choice then click next.

Japonca

必要に応じてオプションを選択し、[次へ]をクリックします。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

İngilizce

you finish making your statement?

Japonca

供述は終わったか?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in making your world too small.

Japonca

理解してるわ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

destinations, click next to accept your choices.

Japonca

4. diskeeper administrator のインストール ディレクトリを手動で

Son Güncelleme: 2006-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

after making your choices, click <span style="font-weight: bold;">next</span>.

Japonca

指定したら、<span style="font-weight: bold;">[次へ]</span> をクリックします。

Son Güncelleme: 2007-09-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in making your choice, take into account any of the ways you have learned or heard about each place.

Japonca

‘i‘ð‚·‚é‚É‚ ‚½‚Á‚āa‚»‚Ì’nˆæ‚ɂ‚¢‚Ăǂ̂悤‚É’m‚Á‚½‚ ‚é‚¢‚Í•·‚¢‚½‚©‚ðl—¶‚É“ü‚ê‚Ä‚­‚¾‚³‚¢b

Son Güncelleme: 2005-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

your choice.

Japonca

お前次第だ。

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

hey, your choice.

Japonca

どっちがいいの?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- your choice.

Japonca

そうかな

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,780,036,624 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam