Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
convey
齎らす [もたらす]
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
(still can't convey)
♪まだ たどり着けない
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
i was trying to convey.
思っていたんです
convey my respects to your don.
あなたのボスに 私から敬意を
wires are used to convey electricity.
針金は電気を伝えるのにもちいられる。
Son Güncelleme: 2018-07-09 Kullanım Sıklığı: 3 Kalite: Referans: Translated.com
i'll try to convey the message.
伝えておきます
her gestures convey no meaning to me.
彼女の身振りは私にはわからない。
what will convey to you what this is like?
それが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Translated.com
his words convey nothing at all to me.
彼の言うことは私には何のことかさっぱりわからない。
buses, trains and planes convey passengers.
バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。
i can't convey my feelings in words.
私は自分の感情を言葉で伝えられない。
we often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
ah! what will convey unto thee what sijjin is! -
スィッジーンが何であるかを,あなたに理解させるものは何か。
ah, what will convey unto thee what the consuming one is!
業火が,何であるかをあなたに理解させるものは何か。
maybe convey some guidance, some values she could carry.
指導を提案して 彼女に価値観を
i was simply attempting to use your vernacular to convey an idea.
単に人間流儀の 言葉の引用です
it allows you to convey content and tone without losing velocity.
内容と語調を伝えられる 男と会ってたな
a smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
"and our duty is only to convey plainly (the message)."
わたしたちの務めは,只あなたがたに明白(なアッラーの御命令)を宣べ伝えるだけです。」
Son Güncelleme: 2014-07-03 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Translated.comUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"have captain saunders convey the commissioners to me "here in washington.
代表団をワシントンまで 送らせること
Son Güncelleme: 2016-10-27 Kullanım Sıklığı: 2 Kalite: Referans: Translated.comUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor