Şunu aradınız:: high rise buildings (İngilizce - Japonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Japanese

Bilgi

English

high rise buildings

Japanese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Japonca

Bilgi

İngilizce

residential high-rise.

Japonca

住宅用高層ビルだ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

- than in the corner office of a high-rise.

Japonca

高層建築の事務所より 放棄された製鉄工場 何を見つけた?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the roof of the high rise building overlooks the whole town.

Japonca

その高層ビルの上からは町がよく見える。

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a massive power surge struck a downtown high-rise

Japonca

治癒も

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

look for a high-rise with structural damage and a chopper on the roof.

Japonca

高層建物を見つけてください 屋上にヘリがあります

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

high rises are mushrooming in the heart of the city.

Japonca

都心では高層ビルが雨後のたけのこのように増えている。

Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

high-rises are going up all over the place.

Japonca

あたり一帯に超高層ビルが建っています。

Son Güncelleme: 2018-07-09
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

İngilizce

how many of those clinics were in high-rises?

Japonca

高層ビルにある病院は?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

she'd know to head for one of these high-rises.

Japonca

高層ビルの一つに 居ると思う

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i've jumped from a high-rise building... using only a raincoat as a parachute... and broke both legs upon landing.

Japonca

高層ビルから 飛び降りた パラシュートの代わりに レインコートを着て 着地の時に両足を骨折した

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

good morning, mr. amor, i am now, 44-year-old john carlo mission,,, i, my current job description of married children and four people working in electrical design engineer position by engineering consultants buruoj create, design criteria are involved, as follows: electrical building design concept of this hotel, architectural design adjustment of high-rise buildings, villas, accommodation. run the autocadd preliminary design drawings. my hubbies, are playing a basketball involved in the program of the catholic church, i furtune village city, lived in the philippines negros bacolod city barangays estifania temporarily. i was given the opportunity to us, thanks to staff and professor of the program again. thank you

Japonca

おはようございます、先生アモールは、私は現在、位置によってburuoj工学コンサルタントの電気設計エンジニアで働く四人の子供と結婚して44歳のジョン·カルロミッション、、、私、私の現在の仕事の説明は、次のように関与している設計基準の作成、このホテルの電気的な建物の設計コンセプトは、高層ビル、別荘、宿泊施設の建築設計の調整。予備設計の図面autocaddを実行します。私のhubbiesは、カトリック教会のプログラムに関与バスケットボールをプレイしている、私は一時的に市内furtune村、バランガイestifaniaバコロド市ネグロスフィリピンに住んでいた。もう一度私は私達に機会を与えて、プログラムのスタッフと教授に感謝します。ありがとう

Son Güncelleme: 2012-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,044,247 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam