Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and the younger of them said to his father, father, give me the portion of goods that falleth to me. and he divided unto them his living.
ameẓyan deg-sen yenna i baba-s : a baba, efk-iyi-d amur i yi-d-iṣaḥen deg wayla-k. dɣa baba-s yefka-yas amur-is.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then were they all of good cheer, and they also took some meat.
yekkes-asen akk lxuf dɣa ččan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
ccariɛa n musa ur d-țbeggin ara tideț akken tella, meɛna d lemtel n lxiṛat i d-iteddun, daymi ur tezmir ara aț-țessiweḍ ɣer tezdeg ikemlen wid yețqeṛṛiben ɣer ṛebbi s iseflawen i țqeddimen seg useggas ɣer useggas.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
some indeed preach christ even of envy and strife; and some also of good will:
s tideț, llan kra țbecciṛen lmasiḥ s ṭṭmeɛ akk-d zzux ; meɛna wiyaḍ țbecciṛen s wul yeṣfan d neyya.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
lmasiḥ yusa-d d lmuqeddem ameqqran n lxiṛ i d-iteddun, yezger i wemkan iqedsen yugaren kra n wayen yebna wemdan, yesɛan azal meqqṛen, ur nelli ara n ddunit-agi.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
kečč s yiman-ik ilaq aț-țiliḍ d lemtel s lecɣal-ik yelhan, sselmad seg wul akk-d țideț,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
lameɛna amdebbeṛ di tejmaɛt ur ilaq ara ad afen deg-s lɣaci wayen ara s-d-ssukksen, ilaq ad yesɛu yiwet n tmeṭṭut kan, ad yili d win iḥekkmen deg iman-is, d aɛeqli, d win iteddun s ṣṣwab. ilaq ad yili d win yesṭerḥiben deg wexxam-is, d win izemren ad isselmed awal n ṛebbi ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.