İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
there is nothing worse in this world.
no hi ha res pitjor en el món.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no happiness left for me in this life.
no existeix la felicitat per mi en aquesta vida.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no scoring in this game.
no hi ha puntuació en aquest joc.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
there is no one else.
no hi ha ningú més.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
there is no one section.
cap secció en concret.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no one can survive in this world without help.
ningú pot sobreviure en aquest món sense ajut.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my firstborn died an early death, and there is no greater pain in this world.
el meu primogènit va patir una mort prematura, i no hi ha un dolor més gran en aquest món.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- no one's going to kill me.
- ningú no em matarà.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no one better, except maybe this hacker.
no hi ha ningú millor, excepte potser aquesta hacker.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- there is no one who dies of a little moss.
- no hi ha ningú que mori per una mica de molsa.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anyway, there is no one to return the dvd to, so this issue is resolved. ah...
de tota manera, no hi ha a qui tornar-li el dvd, així que això queda resolt.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- i'm telling you, there is no one left.
t'ho estic dient, no queda ningú.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
there is no one left to wake up for suhoor (meal at sunrise before the daily fast) in syria
a síria ja no queda ningú que s'aixequi pel suhoor (últim àpat abans que no surti el sol).
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
♪ to earth, who can tell? ♪ ♪ i guess there is no one to blame ♪
* *suposo que no es pot culpar a ningú* *deixem el sòl* *tornaran les coses a ser iguals?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in this world, there is a god who gives birth to stars and life.
en aquest món, hi ha un déu que dona llum a la vida i els planetes.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a number of people in this city want to kill me.
hi ha gent en aquesta ciutat que em vol matar.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
well, except for myself, there is no one that the northmen will place a higher value on than you and they are bound to know the consequences if they should harm you in any way.
bé, excepte jo mateix, no hi ha ningú que els normands no tinguin en més alt valor que vós i han de saber les conseqüències si us fan mal en qualsevol sentit.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they got me in the laundry and they're going to kill me.
m'han pres a la bugaderia i van a matar-me.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[in perfect spanish] we don't want the police to get involved, but there is a man trying to kill me and we really need your help.
[en perfecte castellÀ] no volem implicar la policia, però hi ha un home que vol matar-me i necessitem de veritat el teu ajut.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
– dr. schultz, i will have you know, there is no one in the nigger fight game that appreciates the value of showmanship more than monsieur calvin j. candie.
dr schultz ... ha de saber que no hi ha ningú en aquest negoci ... que apreciï l'espectacle com seu servidor calvin j. candie.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: