Şunu aradınız:: what others think of me is none of my b... (İngilizce - Katalanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Catalan

Bilgi

English

what others think of me is none of my business

Catalan

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Katalanca

Bilgi

İngilizce

this is none of my business.

Katalanca

no és cosa meva.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

none of my business.

Katalanca

no n'he de fer res.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's none of my business.

Katalanca

no és cosa meva.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

look, that's none of my business.

Katalanca

mira, això no és cosa meva.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oh, it's none of my business?

Katalanca

no n'he de fer res?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

okay, i get it, none of my business.

Katalanca

bé, ho entenc, no és cosa meva.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you know, it's none of my business.

Katalanca

-mira, no és cosa meua... -què?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i'm sorry. that was none of my business.

Katalanca

ho sento, no és cosa meva.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's none of my business, but we got to work.

Katalanca

- no, no. no és cosa meva, però tenim feina.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

julie's love life is none of my business i have enough trouble dealing with mine

Katalanca

no controlo la vida sentimental de la julie, prou feina tinc amb la meva.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i know its none of my business but have you ever thought about cutting back.

Katalanca

sé que no és de la meva incumbència, però has pensat en deixar-ho?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

yeah, this is none of my business. but why did you break up with him in an e-mail?

Katalanca

bé, això no és de la meva incumbència, però, per què vas trencar amb ell per correu electrònic?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it's probably none of my business, but, are you and matt seeing each other? no.

Katalanca

ja sé que no n'haig de fer res... però surts amb en matt?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,073,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam