Şunu aradınız:: copenhagen was the first city to declare a (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

copenhagen was the first city to declare a

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

of the children of perez was the chief of all the captains of the host for the first month.

Kebuano

siya sa mga anak ni phares, ang pangulo sa tanang mga capitan sa panon alang sa unang bulan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and saul built an altar unto the lord: the same was the first altar that he built unto the lord.

Kebuano

ug si saul nagtukod ug usa ka halaran kang jehova: kadto mao ang unang halaran nga iyang gitukod kang jehova.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

Kebuano

ug ilang gibutang niini ang upat ka laray nga mga bato. sa nahauna nga laray, mao ang sardio, topacio, ug usa ka carbunclo kini mao ang nahauna nga laray.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

which the children of aaron, being of the families of the kohathites, who were of the children of levi, had: for theirs was the first lot.

Kebuano

ug kini gibahin sa mga anak ni aaron, sa mga panimalay sa mga coathihanon, nga maoy mga anak ni levi; kay ang ila maoy unang bahin.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when he looked on amalek, he took up his parable, and said, amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish for ever.

Kebuano

ug siya mitan-aw kang amalek, ug migamit sa iyang sambingay, ug miingon: si amalek mao ang usa sa mga nasud: apan ang iyang kaulahian modangat sa pagkalaglag.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

aristotle was the first thinker to devise a logical system. he drew upon the emphasis on universal definition found in socrates, the use of reductio ad absurdum in zeno of elea, claims about propositional structure and negation in parmenides and plato, and the body of argumentative techniques found in legal reasoning and geometrical proof.

Kebuano

si aristotle mao ang una nga naghunahuna nga naglalang usa ka lohikal nga sistema. gipunting niya ang paghatag gibug-aton sa unibersal nga kahulugan nga nakit-an sa socrates, ang paggamit sa reductio ad absurdum sa zeno of elea, mga pangangkon bahin sa istruktura nga gisugyot ug nega direksyon sa parmenides ug plato, ug ang lawas sa mga diskarte sa pangatarungan nga nakit-an sa ligal nga pangatarungan ug geometrical proof.

Son Güncelleme: 2021-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Kebuano

ug ang tagsatagsa may upat ka nawong: ang nahaunang nawong mao ang nawong sa usa ka querubin, ug ang ikaduhang nawong mao ang nawong sa usa ka tawo, ug ang ikatolo mao ang nawong sa usa ka leon, ug ang ikaupat, mao ang nawong sa usa ka agila.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and for a sacrifice of peace offerings, two oxen, five rams, five he goats, five lambs of the first year: this was the offering of gamaliel the son of pedahzur.

Kebuano

ug alang sa halad sa mga halad-sa-pakigdait, duruha ka vaca, lima ka carnero nga lake, lima ka kanding nga lake, lima ka lakeng nati sa carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon: kini mao ang halad ni gamaliel, ang anak nga lalake ni pedasur.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and all the oxen for the sacrifice of the peace offerings were twenty and four bullocks, the rams sixty, the he goats sixty, the lambs of the first year sixty. this was the dedication of the altar, after that it was anointed.

Kebuano

ug ang tanan nga vaca alang sa mga halad-sa-pakigdait, kaluhaan ug upat ka lakeng vaca, kan-uman ka lakeng carnero, kan-uman ka kanding nga lake, kan-uman ka lakeng nati sa mga carnero nga may usa ka tuig ang kagulangon. kini mao ang halad-sa-pagpahinungod alang sa halaran sa tapus na nga kini gidihogan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,359,849 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam