İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
embrace your will
pipiuk sik-a
Son Güncelleme: 2021-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
his left hand is under my head, and his right hand doth embrace me.
ang iyang kamot nga wala ania sa ilalum sa akong ulo, ug ang iyang too nga kamot naga gakus kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
his left hand should be under my head, and his right hand should embrace me.
ang iyang kamot nga wala paunlanan sa akong ulo, ug ang iyang kamot nga too magagakos kanako.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
sila nangahumod sa mga taligsik sa kabukiran, ug naghalog sa kapangpangan tungod sa pagka-walay silonganan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lord, you embrace with love all you created. we pray that we help repair in your creation what is broken and damaged
o ginoo, ang tanan nga imong gibuhat imong gihigugma. nag-ampo kami nga makatabang kami sa pag-ayo sa imong paglalang kung unsa ang nabuak ug nadaot
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
ipahitaas siya, ug siya magapauswag kanimo; siya magadala kanimo ngadto sa kadungganan, kong ikaw mogakus kaniya.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
panahon sa pagsalibay ug mga bato, panahon sa pagtigum sa mga bato; panahon sa panaggakus, ug panahon sa pagpugong gikan sa panaggakus;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said, about this season, according to the time of life, thou shalt embrace a son. and she said, nay, my lord, thou man of god, do not lie unto thine handmaid.
ug siya miingon: niining panahona, kong ang takna mahibalik, ikaw magakugos ug usa ka anak nga lalake. ug siya miingon: dili, ginoo, ikaw tawo sa dios, ayaw pagbakak sa imong alagad nga babaye.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in mindanao's embrace, where sunsets paint the sky, mountains whisper tales, as rivers gently sigh. a tapestry of culture, woven strong and true, a dance of unity, in shades of red and blue.beneath coconut palms, where maguindanao gleams, a mosaic of dialects, like flowing, vibrant streams. visions of sarimanok, in colors bold and bright, a symbol of heritage, soaring through the night.datu's wisdom echoes, in the heart of the land, as traditions dance, guided by nature's hand. maranao's epic ta
Son Güncelleme: 2024-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: