Şunu aradınız:: exalted (İngilizce - Kebuano)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Cebuano

Bilgi

English

exalted

Cebuano

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Kebuano

Bilgi

İngilizce

let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

Kebuano

ang igsoon nga anaa sa ubos nga kahimtang kinahanglan magakalipay nga mapasigarbohon tungod sa iyang paghituboy,

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and i will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

Kebuano

ug himoon ko nga usa ka dalan ang tanan ko nga kabukiran, ug ang akong mga alagianan pagabayawon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he hath put down the mighty from their seats, and exalted them of low degree.

Kebuano

iyang gipapha ang mga makagagahum gikan sa ilang mga trono, ug iyang gituboy ang mga timawag kahimtang;

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted.

Kebuano

sa imong ngalan managkalipay sila sa tibook nga adlaw; ug sa imong pagkamatarung sila pagabayawon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for thou, lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.

Kebuano

kay ikaw, oh jehova, mao ang hataas uyamut ibabaw sa tibook nga yuta: ikaw mao ang nabayaw sa labing hataas gayud ibabaw sa tanang mga dios.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

be thou exalted, lord, in thine own strength: so will we sing and praise thy power.

Kebuano

pagabayawon ka, oh jehova, diha sa imong kusog: sa ingon niini kami magaawit ug magadayeg sa imong gahum.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

all the horns of the wicked also will i cut off; but the horns of the righteous shall be exalted.

Kebuano

pagabunggoon ko ang tanang mga sungay sa mga tawong dautan; apan ang mga sungay sa mga matarung pagabayawon sa itaas.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when ephraim spake trembling, he exalted himself in israel; but when he offended in baal, he died.

Kebuano

sa pagsulti ni ephraim, dihay pagkurog; gibayaw niya ang iyang kaugalingon diha sa israel; apan sa diha nga nakasala siya sa pagsimba kang baal, siya namatay.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

him hath god exalted with his right hand to be a prince and a saviour, for to give repentance to israel, and forgiveness of sins.

Kebuano

ang dios mao ang nagtuboy kaniya ngadto sa iyang too ingon nga principe ug manluluwas, aron ang israel maghinulsol ug kahatagan sa kapasayloan sa mga sala.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

have i committed an offence in abasing myself that ye might be exalted, because i have preached to you the gospel of god freely?

Kebuano

nakasala ba ako sa akong pagpakaulaw sa akong kaugalingon aron kamo mahituboy, tungod kay giwali ko diha ang maayong balita sa dios sa walay pagpagasto kaninyo?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.

Kebuano

nagasabwag siya, nagahatag siya sa mga hangul; ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan: ang iyang sungay pagabayawon uban ang kadungganan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

how long shall i take counsel in my soul, having sorrow in my heart daily? how long shall mine enemy be exalted over me?

Kebuano

hangtud anus-a ba magapakitambag ako sa akong kalag, nga adunay kaguol sa akong kasingkasing sa tibook nga adlaw? hangtud anus-a ba pagabayawon ang akong kaaway sa ibabaw nako?

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he shall pour the water out of his buckets, and his seed shall be in many waters, and his king shall be higher than agag, and his kingdom shall be exalted.

Kebuano

gikan sa ilang mga timba magaagay ang tubig, ug ang iyang binhi mahulog sa daghang mga tubig, ug ang iyang hari labaw pa kay kang agag, ug ang iyang gingharian pagabayawon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

Kebuano

dili niya kuhaon ang iyang mga mata gikan sa mga matarung: apan uban sa mga hari sa ibabaw sa trono iyang ipahaluna sila sa walay katapusan, ug sila ginatuboy.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and lest i should be exalted above measure through the abundance of the revelations, there was given to me a thorn in the flesh, the messenger of satan to buffet me, lest i should be exalted above measure.

Kebuano

ug aron ako dili makapasulabi sa pagkahimuot tungod sa kadaghan sa mga pinadayag kanako, ako gihatagan ug tunok dinhi sa lawas aron lagi dili ako magpasulabi sa pagkahimuot.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but in the last days it shall come to pass, that the mountain of the house of the lord shall be established in the top of the mountains, and it shall be exalted above the hills; and people shall flow unto it.

Kebuano

apan sa ulahing mga adlaw mahitabo, nga ang bukid sa balay ni jehova pagatukoron ibabaw sa kabukiran, ug pagabayawon ibabaw sa kabungtoran ug ang mga katawohan magaganayan ngadto kaniya.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and hannah prayed, and said, my heart rejoiceth in the lord, mine horn is exalted in the lord: my mouth is enlarged over mine enemies; because i rejoice in thy salvation.

Kebuano

ug si ana nag-ampo, ug miingon: ang akong kasingkasing naghimaya kang jehova; ang akong sungay nabayaw diha kang jehova; ang akong baba nadaku ibabaw sa akong mga kaaway; tungod kay ako nagmalipayon diha sa imong kaluwasan.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and thou, capernaum, which art exalted unto heaven, shalt be brought down to hell: for if the mighty works, which have been done in thee, had been done in sodom, it would have remained until this day.

Kebuano

ug ikaw capernaum, igatuboy ka ba diay sa kalangitan? igaunlod ka hinoon ngadto sa hades. kay kon ang mga milagro nga nangahimo diha kanimo didto pa himoa sa sodoma, magalungtad pa unta kini hangtud niining mga adlawa karon.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,616,236 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam