İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we will preaching
magwali kami
Son Güncelleme: 2021-07-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
therefore they that were scattered abroad went every where preaching the word.
ug ang mga nanghitibulaag nahadiindiin sa paglakaw nga nanagwali sa pulong.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in those days came john the baptist, preaching in the wilderness of judaea,
ug niadtong mga adlawa mitungha si juan nga bautista nga nagwali didto sa mga awaaw sa judea.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if only i had been old by the time he arrived he would not have been preaching.
kung naa lang ko sa higayon nga miabot ka wala unta siya magyawyaw.
Son Güncelleme: 2020-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
ug kon si cristo wala banhawa, nan, kawang lamang ang among pagwali ug kawang lamang usab diay ang inyong pagtoo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
arise, go unto nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that i bid thee.
tumindog ka, umadto ka sa ninive, kanang dakung ciudad, ug walihan mo kini sa wali nga gisugo ko kanimo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paul also and barnabas continued in antioch, teaching and preaching the word of the lord, with many others also.
apan si pablo ug si bernabe mipabilin sa antioquia, ug inabagan sa daghan pa usab, sila nanagpanudlo ug nanagmantala didto sa pulong sa ginoo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he came into all the country about jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
ug ang tanang kayutaan nga kasikbit sa jordan giadto niya nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for after that in the wisdom of god the world by wisdom knew not god, it pleased god by the foolishness of preaching to save them that believe.
kay sanglit ang kalibutan pinaagi sa kaalam niini wala man moila sa dios diha sa iyang kaalam, gikahimut-an sa dios pinaagi sa kaboang sa atong ginawali ang pagluwas kanila nga nagatoo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and now, behold, i know that ye all, among whom i have gone preaching the kingdom of god, shall see my face no more.
ug karon, tan-awa, ako nahibalo nga kamong tanan nga akong hingsuroyan sa pagmantala ko sa gingharian, dili na makakita pag-usab sa akong nawong.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but when they believed philip preaching the things concerning the kingdom of god, and the name of jesus christ, they were baptized, both men and women.
apan sa diha nga nagpanoo na sila kang felipe sa pagmantala niya sa maayong balita mahitungod sa gingharian sa dios ug sa ngalan ni jesu-cristo, nanagpabautismo sila nga mga lalaki ug mga babaye.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and some of them were men of cyprus and cyrene, which, when they were come to antioch, spake unto the grecians, preaching the lord jesus.
apan diha kanilay mga tawo nga taga-cipro ug taga-cirene, nga sa ila nang paghiabut sa antioquia, misulti ngadto sa mga gresyanhon usab, sa pagmantala kanila sa maayong balita mahitungod sa ginoong jesus.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of god: and the twelve were with him,
ug sa wala madugay tapus niini, siya miadto sa mga kalungsuran ug kabalangayan, nga nagwali ug nagsangyaw sa maayong balita mahitungod sa gingharian sa dios. ug mikuyog kaniya ang napulog-duha
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of jesus christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
ngadto kaniya nga arang makapalig-on kaninyo sumala sa maayong balita nga akong ginamantala ug sa pagwali mahitungod kang jesu-cristo, sumala sa pagpadayag sa tinagoan nga gitipigan sa hilum sulod sa tag-as nga mga katuigan
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
notwithstanding the lord stood with me, and strengthened me; that by me the preaching might be fully known, and that all the gentiles might hear: and i was delivered out of the mouth of the lion.
apan ang ginoo mibarug tupad kanako ug ako iyang gilig-on, aron pinaagi kanako ang pulong igasangyaw sa hingpit, ug ang tanang mga gentil managpakadungog niini. busa giluwas ako gikan sa baba sa leon.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there sat in a window a certain young man named eutychus, being fallen into a deep sleep: and as paul was long preaching, he sunk down with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead.
ug diha sa bintana naglingkod ang usa ka batan-ong lalaki nga ginganlan si eutico, nga nahinanok sa halalum nga paghikatulog samtang si pablo nagpadayon pa gihapon sa pagsulti. ug sa gidaug na gayud siya sa katulogon, siya nahulog ngadto sa ubos gikan sa ikatulong andana, ug gipanagsakwat siya nga patay na.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: