Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
war freak
warfreak
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
freak
pambihira sa bisaya
Son Güncelleme: 2018-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
war
gubat
Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
joshua made war a long time with all those kings.
si josue dugay nang nagpakiggubat uban niadtong tanan nga mga hari.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the lord is a man of war: the lord is his name.
si jehova maoy tawo sa panggubatan; si jehova mao ang iyang ngalan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then joab sent and told david all the things concerning the war;
unya si joab nagpasugo, ug gipasuginlan si david sa tanang mga butang mahitungod sa gubat;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there was war between asa and baasha king of israel all their days.
ug dihay gubat sa taliwala ni asa ug ni baasa, hari sa israel sa tanan nilang mga adlaw.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for though we walk in the flesh, we do not war after the flesh:
kay bisan tuod kami nagagawi dinhi sa lawas, kami wala magpakiggubat pinasubay sa unod,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they made war with the hagarites, with jetur, and nephish, and nodab.
ug sila nakiggubat batok sa mga agaresnon, ug sa jetur, ug sa naphis ug sa nodab.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he shall set engines of war against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers.
ug iyang ipahamutang ang mga maquina nga iglulumpag batok sa imong mga kuta, ug uban sa iyang mga wasay gun-obon niya ang imong mga torre.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and moses said unto them, if ye will do this thing, if ye will go armed before the lord to war,
ug si moises miingon kanila: kong pagabuhaton ninyo kining butanga, kong kamo managsankap sa hinagiban aron sa paglakaw sa atubangan ni jehova ngadto sa gubat,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the six hundred men appointed with their weapons of war, which were of the children of dan, stood by the entering of the gate.
ug ang unom ka gatus ka tawo nga sangkap sa ilang mga hinagiban sa panag-awayan, nga mao ang mga anak ni dan, nanagtindog didto sa ganghaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there went from thence of the family of the danites, out of zorah and out of eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
ug may nangadto gikan sa panimalay sa mga taga-dan, gikan sa sora ug esthaol, unom ka gatus ka tawo nga nasangkap sa mga hinagiban sa gubat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the mighty man, and the man of war, the judge, and the prophet, and the prudent, and the ancient,
ang tawo nga kusgan, ug ang tawo sa panggubatan; ang maghuhukom, ug ang manalagna, ug ang magtatag-an nga bakakon, ug ang anciano;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this charge i commit unto thee, son timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
kining maong sugo akong ginatugyan kanimo, timoteo, anak ko, sumala sa mga profesiya mahitungod kanimo, nga dinasig niini, ikaw magpakigbisug sa maayong pakig-away,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: