İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in line with this the undersigned
inline with this
Son Güncelleme: 2024-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so built we the wall; and all the wall was joined together unto the half thereof: for the people had a mind to work.
busa among gitukod ang kuta; ug ang tibook kuta nadugtong ngadto sa katungang gitas-on niana; kay ang katawohan may tinguha sa pagbuhat.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but meat commendeth us not to god: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.
sa pagkatinuod, ang kan-onon dili makaunsa sa atong kalabutan ngadto sa dios. kon kita mokaon, dili kita mahimong labi pa ka dautan; ug kon kita dili man mokaon, dili kita mahimong labi pa ka maayo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we are of god: he that knoweth god heareth us; he that is not of god heareth not us. hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.
kita iya sa dios. bisan kinsa nga nakaila sa dios magapatalinghug kanato, ug siya nga dili iya sa dios dili magapatalinghug kanato. pinaagi niini maila ta ang espiritu sa kamatuoran ug ang espiritu sa kasaypanan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beloved, now are we the sons of god, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
mga hinigugma, kita karon mga anak sa dios; kon maunsa unya kita, kini wala pa ipakita, apan kita nasayud nga sa igapadayag na siya, kita mahisama kaniya, kay kita magasud-ong man unya kaniya sa iyang pagkamao.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: