Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kill them with success and bury them with a smile
성공으로 죽이고 미소로 묻어라
Son Güncelleme: 2021-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i like you but i'll bury it in my heart
Son Güncelleme: 2021-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but jesus said unto him, follow me; and let the dead bury their dead.
예 수 께 서 가 라 사 대 죽 은 자 들 로 저 희 죽 은 자 를 장 사 하 게 하 고 너 는 나 를 좇 으 라 ! 하 시 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and pharaoh said, go up, and bury thy father, according as he made thee swear.
바 로 가 가 로 되 ` 그 가 네 게 시 킨 맹 세 대 로 올 라 가 서 네 아 비 를 장 사 하 라
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and another of his disciples said unto him, lord, suffer me first to go and bury my father.
제 자 중 에 또 하 나 가 가 로 되 ` 주 여 ! 나 로 먼 저 가 서 부 친 을 장 사 하 게 허 락 하 옵 소 서
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in.
의 논 한 후 이 것 으 로 토 기 장 이 의 밭 을 사 서 나 그 네 의 묘 지 를 삼 았 으
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.
또 다 른 사 람 에 게 ` 나 를 좇 으 라 !' 하 시 니 그 가 가 로 되 ` 나 로 먼 저 가 서 내 부 친 을 장 사 하 게 허 락 하 옵 소 서
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the dogs shall eat jezebel in the portion of jezreel, and there shall be none to bury her. and he opened the door, and fled.
이 스 르 엘 지 방 에 서 개 들 이 이 세 벨 을 먹 으 리 니 저 를 장 사 할 사 람 이 없 으 리 라 하 셨 느 니 라' 하 고 곧 문 을 열 고 도 망 하 니
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you unafraid that he may bury an edge of the same land along with you, or send a shower of stones upon you, and you find no supporter for yourselves?
너희가 대지위에 있을 때 그분께서 대지가 너희를 삼키게 하 지 아니할 것이라 안심하고 있느 뇨 강한 돌 회오리가 너희에게 이 르지 않으리라 안심하고 있느뇨 그때에 너희는 너희를 위한 보호 자를 발견하지 못하리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he hides himself from people because of the bad news, thinking: should he keep the child despite disgrace, or should he bury it in dust? how evil is their estimate of allah!
그에게 전해온 나쁜 소식으 로 그는 수치스러워 사람들로부터 자신을 숨기며 그 치욕을 참을 것 인가 아니면 \xc3d 속에 묻어 버릴 것인가 생각하였나니 그들이 판 단한 것에 볼행이 있으리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: