İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and we sent not a prophet to any township but we laid hold of the people thereof with tribulation and distress that haply they may humble themselves.
하나님이 고을에 예언자를 보냈을 때 그의 백성들로 하여금 고난과 역경을 맛보도록 했으니 이는 그들이 겸손함을 배우도록 했노라
and whosoever submitteth his countenance unto allah and he is a well doer, he hath of a surety lain hold of the firm cable. unto allah is the end of all affairs.
모든 일을 하나님께 의탁하 고 선을 행하는 자는 가장 단단한손잡이를 붙잡으니 만사의 종결이하나님께 있게 되니라
as all your colleagues and the managers in your company work with $[officename], you can produce a final version of the document from the results you get back.
회사의 모든 동료와 관리자가 $[officename]을(를) 사용하여 작업하고 있기 때문에 받은 결과를 통해 문서의 최종 버전을 만들 수 있습니다.
and, when they will dispute in the fire, the weak will say to those who were arrogant; "verily! we followed you, can you then take from us some portion of the fire?"
그들은 불지옥에서 서로가 논쟁하니 추종했던 약자들은 오만했던 그들에게 우리는 당신들만을추종했나니 이 불지옥의 몫을 당 신들께서 막아 줄 수 없느뇨 라고말하노라
and we ordained for him in the tablets admonition of every kind and clear explanation of all things; so take hold of them with firmness and enjoin your people to take hold of what is best thereof; i will show you the abode of the transgressors.
하나님은 만사에 관한 율법을 서판에 기록하여 그에게 주니 그것은 만사에 관한 교훈이요 설 명이라 그리고 말씀하시길 이것 을 굳게 잡아 그대의 백성들로 하여금 최선의 것으로 따르도록 명령하라 곧 내가 사악한 자들의 거처가 어떠함을 그대에게 보여주 리라
it is he who has created seven heavens, one above the other. you can see no flaw in the creation of the beneficent god. look again. can you see faults?
그분은 칠천을 층으로 하여 차례로 창조하셨노라 너희는 그것이 완전무결하여 무엇하나 결함이없음을 볼 것이니 다시 한번 눈을돌려보라 결함을 볼 수 있겠느뇨
after the wont of the people of fir'awn and those before them. they belied our signs, wherefore allah laid hold of them for their sins. and allah is severe in chastising.
파라오의 백성들과 이전 백 성들은 하나님의 계시를 불신 했 으매 하나님은 그 죄의 대가로 그들을 포획 하셨으니 하나님의 벌은 엄하시도다
no constraint is there in the religion; surely rectitude hath become manifestly distinguished from the error. whosoever then disbelieveth in the devil and believeth in allah, hath of a surety rain hold of the firm cable whereof there is no giving way. and allah is hearing, knowing.
종교에는 강요가 없나니 진리는 암흑속으로부터 구별 되니 라 사탄을 버리고 하나님을 믿는 자 끊기지 않는 단단한 동아줄을 잡았노라 하나님은 모든 것을 들 으시며 모든 것을 알고 계시너라
the $[officename] software tries to match the display on screen to the printout (wysiwyg = what you see is what you get). possible problems are shown in the bottom of the dialog \format - character\.
$[officename] 소프트웨어는 화면 표시를 인쇄물과 일치시키려고 시도합니다(wysiwyg = what you see is what you get). 발생할 수 있는 문제가 \<emph\>서식 - 글꼴\</emph\> 대화 상자의 아래쪽에 표시됩니다.