Şunu aradınız:: culture and teaching of english vocabulary (İngilizce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Korean

Bilgi

English

culture and teaching of english vocabulary

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Korece

Bilgi

İngilizce

test of english as a foreign language

Korece

toefl

Son Güncelleme: 2015-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

the basic structure of english svo, subject, verb, the structure is divided into object.

Korece

영어의 기본구조는 svo, 즉 subject, verb, object 의 구조로 나뉘어 있습니다.

Son Güncelleme: 2010-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

except such as have faith, and do righteous deeds, and (join together) in the mutual teaching of truth, and of patience and constancy.

Korece

그러나 믿음으로 의로운 일을실천하며 서로가 서로에게 진리를권고하며 인내하는 자들은 제외라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

just as we have sent among you a messenger from yourselves reciting to you our verses and purifying you and teaching you the book and wisdom and teaching you that which you did not know.

Korece

하나님은 너회들 중 한 사 람을 한 선지자로 보내어 너희들 에게 그분의 말씀을 낭송하고 너 회들을 성결케하며 율법과 지혜를 가르치니 너희들이 모르는 것을 일깨워 주도다

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and that “when we heard the teaching of the right way we came to believe in it; he who believes in his lord shall have no fear of suffering loss or being subjected to any injustice”;

Korece

우리는 복음을 들었을 때 그 것을 믿었으니 주님을 믿는 자 누 구든 어떤 손실과 수치도 두려워 하지 않노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

he it is who hath raised amdist the unlettered ones an apostle from among themselves, rehearsing unto them his revelations and purifying them and teaching them the book and wisdom, though they have been aforetime in error manifest.

Korece

하나님이 그들 백성중 무학자인 무함마드를 한 선지자로 보내 어 그로 하여금 하나님의 말씀을 낭송하고 그들을 청결케 하며 그 성서와 지혜를 가르치도록 하였 나니 실로 이전의 그들은 방황하 고 있었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it is he who has sent among the unlettered a messenger from themselves reciting to them his verses and purifying them and teaching them the book and wisdom - although they were before in clear error -

Korece

하나님이 그들 백성중 무학자인 무함마드를 한 선지자로 보내 어 그로 하여금 하나님의 말씀을 낭송하고 그들을 청결케 하며 그 성서와 지혜를 가르치도록 하였 나니 실로 이전의 그들은 방황하 고 있었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

certainly allah conferred a benefit upon the believers when he raised among them an apostle from among themselves, reciting to them his communications and purifying them, and teaching them the book and the wisdom, although before that they were surely in manifest error.

Korece

하나님을 믿는자들에게 은 혜를 베푸사 그들에게 선지자를 보내어 하나님의 말씀을 낭송하고 그들을 세제하며 성서와 지혜를 가르쳐 주시었노라 실로 그들은 분명히 방황하고 있었더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

it is he who sent among the unlettered a messenger from themselves; reciting his revelations to them, and purifying them, and teaching them the scripture and wisdom; although they were in obvious error before that.

Korece

하나님이 그들 백성중 무학자인 무함마드를 한 선지자로 보내 어 그로 하여금 하나님의 말씀을 낭송하고 그들을 청결케 하며 그 성서와 지혜를 가르치도록 하였 나니 실로 이전의 그들은 방황하 고 있었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

certainly did allah confer [great] favor upon the believers when he sent among them a messenger from themselves, reciting to them his verses and purifying them and teaching them the book and wisdom, although they had been before in manifest error.

Korece

하나님을 믿는자들에게 은 혜를 베푸사 그들에게 선지자를 보내어 하나님의 말씀을 낭송하고 그들을 세제하며 성서와 지혜를 가르쳐 주시었노라 실로 그들은 분명히 방황하고 있었더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İngilizce

and if they had followed the teachings of the torah and the gospel, and what has been sent down to them by their lord, they would surely have enjoyed (blessings) from the heavens above and the earth below their feet.

Korece

그들이 구약과 신약과 그들주님이 계시한 것을 준수했다면 그들은 그 이상의 참된 진리를 맛보았을 것이라 그들 가운데는 을바른 길로 향하는 무리도 있었 으나 많은 사람들이 저주받을 사 악의 길을 따랐더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,771,067,541 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam