İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
how dare you
뭔데
Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how dare you say that
어떻게 감히 그런 말을 할 수 있단 말인가?
Son Güncelleme: 2022-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my power hath gone from me.
내가 가졌던 권세도 내게서 사라져 버렸구나
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what kind of help you need from me
셸리
Son Güncelleme: 2021-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gone from me is my authority."
내가 가졌던 권세도 내게서 사라져 버렸구나
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
my power has vanished from me.”
내가 가졌던 권세도 내게서 사라져 버렸구나
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"my power has perished from me!"...
내가 가졌던 권세도 내게서 사라져 버렸구나
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
stay away from me i don't need you girl
내게있어 줘 난 너가 필요 없어
Son Güncelleme: 2019-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how long wilt thou not depart from me, nor let me alone till i swallow down my spittle?
주 께 서 내 게 서 눈 을 돌 이 키 지 아 니 하 시 며 나 의 침 삼 킬 동 안 도 나 를 놓 지 아 니 하 시 기 를 어 느 때 까 지 하 시 리 이 까
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if u try to stay away from me,i just want to say keep going
멀어 지려하면 계속 가라고 말하고 싶어
Son Güncelleme: 2021-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how long wilt thou forget me, o lord? for ever? how long wilt thou hide thy face from me?
( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 여 호 와 여, 어 느 때 까 지 니 이 까 나 를 영 영 히 잊 으 시 나 이 까 주 의 얼 굴 을 나 에 게 서 언 제 까 지 숨 기 시 겠 나 이
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you do not believe in me, at least keep away from me."
너희가 나를 믿지 아니한다 면 나를 홀로 두라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
나 를 주 앞 에 서 쫓 아 내 지 마 시 며 주 의 성 신 을 내 게 서 거 두 지 마 소
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"if ye believe me not, at least keep yourselves away from me."
너희가 나를 믿지 아니한다 면 나를 홀로 두라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a froward heart shall depart from me: i will not know a wicked person.
사 특 한 마 음 이 내 게 서 떠 날 것 이 니 악 한 일 을 내 가 알 지 아 니 하 리 로
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"my power and arguments (to defend myself) have gone from me!"
내가 가졌던 권세도 내게서 사라져 버렸구나
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"but if you believe me not, then keep away from me and leave me alone."
너희가 나를 믿지 아니한다 면 나를 홀로 두라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah will say: "away from me; stay where you are and do not address me.
그분께서 말씀이 있노라 그안으로 들어가라 그리고 내게 말 하지 말라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but if ye bring him not unto me, there shall be no measuring for you from me, and ye shall not approach me.
만일 너희가 그를 내게로 데려오지 않는다면 너희는 나로부터 양식을 가져가지 못할 것이요 또한 가까이 할 수도 없으리라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
take this letter from me, and deliver it to them and withdraw, then see what reply they give in return."
나의 이 서신을 가지고 가서그들에게 전하고 잠시 몸을 숨기 어 그들이 무어라 응답하는지 기 다려 보라
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor