Şunu aradınız:: strengthened (İngilizce - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Korean

Bilgi

English

strengthened

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Korece

Bilgi

İngilizce

and we strengthened his kingdom and gave him wisdom and just speech.

Korece

하나님은 그의 왕국을 강하 게 하사 그에게 지혜와 분명한 판단력을 주었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we strengthened his kingdom, and gave him wisdom and speech decisive.

Korece

하나님은 그의 왕국을 강하 게 하사 그에게 지혜와 분명한 판단력을 주었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech.

Korece

하나님은 그의 왕국을 강하 게 하사 그에게 지혜와 분명한 판단력을 주었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and we strengthened his kingdom and endowed him with wisdom and decisive judgement.

Korece

하나님은 그의 왕국을 강하 게 하사 그에게 지혜와 분명한 판단력을 주었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed, had we not strengthened you, you might have inclined to them a little,

Korece

하나님이 그대를 지키사 그 대는 조금도 그들에게 기울지 아 니 했으니

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if we had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.

Korece

하나님이 그대를 지키사 그 대는 조금도 그들에게 기울지 아 니 했으니

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

for he hath strengthened the bars of thy gates; he hath blessed thy children within thee.

Korece

저 가 네 문 빗 장 을 견 고 히 하 시 고 너 의 가 운 데 자 녀 에 게 복 을 주 셨 으

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so we further strengthened his kingdom, and bestowed wisdom on him, and judgement in legal matters.

Korece

하나님은 그의 왕국을 강하 게 하사 그에게 지혜와 분명한 판단력을 주었노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when he had received meat, he was strengthened. then was saul certain days with the disciples which were at damascus.

Korece

음 식 을 먹 으 매 강 건 하 여 지 니 라 사 울 이 다 메 섹 에 있 는 제 자 들 과 함 께 며 칠 있 을

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and should they seek to deceive you, allah is sufficient for you. he it is who strengthened you with his succour and the believers

Korece

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the mother of moses was perturbed in the morning. had we not strengthened her heart to remain a believer she had almost given him away.

Korece

모세의 어머니는 마음속에 모세에 대한 생각밖엔 없었으니 하나님이 그녀로 하여금 믿는자 가운데 있도록 그녀의 마음을 강 하게 하지 아니했다면 그녀는 그 의 일을 드러냈으리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is we who created them, and strengthened their skeleton; and we can replace them with others like them, whenever we will.

Korece

하나님이 그들을 창조하고 강하게 하였으나 하나님이 원할 때 그들을 완전히 대체할 수 있노라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if they intend to deceive you-- then surely allah is sufficient for you; he it is who strengthened you with his help and with the believers

Korece

그러나 그들이 그대를 속이 려 한다면 그대에게는 하나님만으 로 충분하나니 그분과 믿는 사람 들이 그대를 도와 승리케 하리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the heart of moses' mother was relieved and confident. but she would almost have made the whole matter public had we not strengthened her heart with faith.

Korece

모세의 어머니는 마음속에 모세에 대한 생각밖엔 없었으니 하나님이 그녀로 하여금 믿는자 가운데 있도록 그녀의 마음을 강 하게 하지 아니했다면 그녀는 그 의 일을 드러냈으리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

what time we sent unto them two, then they belied the twain, wherefore we strengthened them with a third, and they said: verily we are unto you the sent ones.

Korece

그때 하나님은 그들에게 두명의 선지자들을 보냈으나 그들 은 선지자들을 부인하매 그분은 세번째 선지자를 보내어 강하게 하니 이들이 말하길 실로 우리는 너희를 위해 보내어진 선지자들이 라 하더라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

had we commanded them to kill themselves or abandon their homes, only a few of them would have done it. if they had done what they had been advised to do, it would have strengthened their faith,

Korece

너희 자신들을 희생하라 또 는 너희 거주지를 떠나라고 하나 님이 이들 위선자들에게 명령 했 을 때 그들은 소수를 제외하고는 그렇게 행하지 아니했더라 만일 그들이 충고 받은대로 행하였다면 그것은 그들에게 더욱 좋았으리라 또한 그들의 신앙이 더욱 충만했 으리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and remember what time ye were few and downtrodden in the land fearing that the people would snatch you away; then he gave you refuge and strengthened you with his succour, and provided you with good things that haply ye might return thanks.

Korece

너희가 소수일 때 지상에서 언약하고 사람들이 너희를 포획할까 두려워 하였노라 그러나 하나 님은 너희에게 퍼난처를 주시었고그분의 원조로 너희를 강하게 하 셨으며 좋은 것으로 일용할 양식 을 주시었으니 이에 감사하라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and recall when you were few in numbers and deemed weak in the land, fearful lest people do away with you. then he provided you refuge, strengthened you with his help, and provided you sustenance with good things that you may be grateful.

Korece

너희가 소수일 때 지상에서 언약하고 사람들이 너희를 포획할까 두려워 하였노라 그러나 하나 님은 너희에게 퍼난처를 주시었고그분의 원조로 너희를 강하게 하 셨으며 좋은 것으로 일용할 양식 을 주시었으니 이에 감사하라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and had we decreed for them to slay themselves or to leave their homes and families, only a few of them would have done it; and if they did what they are advised to, it would be good for them, and would have strengthened faith.

Korece

너희 자신들을 희생하라 또 는 너희 거주지를 떠나라고 하나 님이 이들 위선자들에게 명령 했 을 때 그들은 소수를 제외하고는 그렇게 행하지 아니했더라 만일 그들이 충고 받은대로 행하였다면 그것은 그들에게 더욱 좋았으리라 또한 그들의 신앙이 더욱 충만했 으리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and if we had ordered them (saying), "kill yourselves (i.e. the innnocent ones kill the guilty ones) or leave your homes," very few of them would have done it; but if they had done what they were told, it would have been better for them, and would have strengthened their (faith);

Korece

너희 자신들을 희생하라 또 는 너희 거주지를 떠나라고 하나 님이 이들 위선자들에게 명령 했 을 때 그들은 소수를 제외하고는 그렇게 행하지 아니했더라 만일 그들이 충고 받은대로 행하였다면 그것은 그들에게 더욱 좋았으리라 또한 그들의 신앙이 더욱 충만했 으리라

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,821,189 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam