İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
disk quota exceeded
kota dîskê hate bihartin
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sensor exceeded critical limit
name
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and exceeded in corruption therein.
جا خراپه و تاوان و گوناهی زۆریان ئهنجامدهدا.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and many a generation we did destroy before them, who exceeded them in wealth and pomp!
چهندهها قهوم و خهڵکی نالهبارمان پێش ئهمان لهناوداوه، کهلوپهل و ناوماڵیان لهمان چاکتر بووه، سیماو قیافهشیان لهمان ڕێکو پێکتر بووه (کوان؟... له کوێن؟... بۆ دیار نین؟...).
so when they exceeded the bounds of that which they were prohibited we said unto them: be ye apes despised.
جا کاتێک ههر سهرکهشییان کرد لهوهی که قهدهغه کرابوو لێیان، ئێمهش پێمان وتن: ببنه کۆمهڵه مهیمونێکی سووک و ڕیسواو دوور له ڕهحمی خوا.
then we fulfilled our promise to them and we saved them and those with them whom we pleased, and we destroyed those who exceeded all bounds.
لهوهودوا بهڵێنی خۆمانمان بۆ بردوونهته سهر، جا ڕزگارمان کردوون لهگهڵ ئهوانهدا که دهمانهوێت و (باوهڕیان هێناوه) سهرکهش و لهسنور دهرچووهکانیشمان لهناوبردووه.
then we fulfilled the promise we had made to them: we rescued them and those whom we wished, and we destroyed those who exceeded all bounds.
لهوهودوا بهڵێنی خۆمانمان بۆ بردوونهته سهر، جا ڕزگارمان کردوون لهگهڵ ئهوانهدا که دهمانهوێت و (باوهڕیان هێناوه) سهرکهش و لهسنور دهرچووهکانیشمان لهناوبردووه.
those of the children of israel who took to unbelief have been cursed by the tongue of david and jesus, son of mary, for they rebelled and exceeded the bounds of right.
نهفرین کراوه لهوانهی: بێ باوهڕ بوون له نهوهی ئیسرائیل لهسهر زاری داودو عیسای کوڕی مهریهم، ئهمهش لهبهر ئهوهی که ئهوان یاخی و سهرکهش بوون و دهستدرێژیان دهکرد.
and many a generation we did destroy before them, who exceeded them in strength, therefore venturing in the cities! is there a place to escape?
خۆ ئێمه چهندهها هۆزو نهتهوهی پێش ئهوانمان لهناو برد، کهئهوان لهمان بهدهسهڵاتترو بهتواناتر بوون... خۆ ئهوان بهشارهکان و شوێنهوارهکاندا گهڕاوان و تێپهر بوون، ئایا هیچ دهربازبوونێک لهسزاکانیان بهدی کرد؟!
yet you dwelt in the dwellings of those who had exceeded themselves, and it was evident to you how we had dealt with them; and we held out examples before you."
ئێوه کاتی خۆیشی نیشتهجێ بوون له ماڵ و حاڵ و شوێنی ئهوانهدا که ستهمیان له خۆیان کردو (ڕێگهی ئیمان و خواناسیان نهگرت) بۆتان دهرکهوت که چیمان پێکردن و چیمان بهسهر هێنان و نموونه و باسی زۆرمان بۆ هێناونهتهوه (دهربارهی سهرئهنجامیان).
their only words were: 'lord, forgive us our sins and that we exceeded in our affair, make us firm of foot and give us victory over the unbelievers'
ئهوکاته گوفتاریان تهنها ئهمه بووه که وتویانه: پهروهردگارا له گوناهو ههڵهکانمان ببورهو له زیادهڕهوی کاروبارمان خۆش ببه، دامهزراومان بکه، سهرمان بخه بهسهر ئهم گهله بێباوهڕهدا.
and certainly you have known those among you who exceeded the limits of the sabbath, so we said to them: be (as) apes, despised and hated.
سوێند به خوا بێگومان زانیووتانه و ئاگادارن چیمان بهسهر ئهوانهتاندا هێنا ڕۆژانی شهممه دهستدرێژییان دهكردو له سنوور دهردهچوون، (لهبهر ئهوه بڕیارمانداو) وتمان: ببنه مهیموونی دوورخراوه له ڕهحمهتی خوا (بڕیار بوو جوولهكهكانی شارهكهی قهراغ دهریا ـ ئیلیه ـ ڕۆژانی شهممه تهرخان بكهن بۆ خواپهرستی و ڕاوهماسی تیادانهكهن، دیاره ماسییهكانیش ههستیان بهوه كردووه، بۆیه لهو ڕۆژهدا خۆیان نواندووه، جولهكهش بهسروشت زۆر بهتهماعن، بیریان كردهوه له تهگبیرو فێڵێك، ئهویش بهوهی كه له ڕۆژی ههینیدا داوو تۆڕیان بۆ بنێنهوه تا له شهممهدا تێی بكهون، ڕۆژی یهك شهممه چی كهوتۆته داوو تۆڕهكانهوه دهری بهێنن (له تهفسیری ئایهتی ١٦٣ تا ١٦٦، له سوورهتی ـ الأعراف ـ دا ئهم ڕووداوه باسكراوه).