İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
let them worship the lord of this house,
کهواته با پهروهردگارو خاوهنی ئهم ماڵه پیرۆزه (کهعبه) بپهرستن.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
so let them serve the lord of this house
کهواته با پهروهردگارو خاوهنی ئهم ماڵه پیرۆزه (کهعبه) بپهرستن.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so let them worship the lord of this house,
کهواته با پهروهردگارو خاوهنی ئهم ماڵه پیرۆزه (کهعبه) بپهرستن.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tell me, if we do let them enjoy for years,
باشه ئایا ئهگهر ساڵهها مۆڵهتیان بدهین و ژیانی دنیا بهخۆشی ببهنه سهر، باوهڕ دههێنن؟!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let them eat and enjoy; and let their hopes deceive them, soon they shall know.
(ئهی محمد صلی الله علیه وسلم، ئهی ئیماندار) جارێ وازیان لێبهێنه با بخۆن و ڕابوێرن و هیواو ئاواتیان سهر گهرم و بێ ئاگایان بکات، سهرهنجام خۆیان دهبیننهوه (چیان بهسهر دێت).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let them bring a discourse like it, if they are truthful.
(دهی کهواتهخۆ ئهوانیش قسهزان و لێزانن) دهبا فهرمایشتێکی ئاوا وهک ئهم قورئانهبهێنن ئهگهر ڕاست دهکهن؟!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all this. let them taste it—boiling and bitter cold.
ئهمه و، دهبا ههر بچێژن و بخۆن له ئاو و خۆراکی زۆر گهرم و کێم و زووخاوی داچۆڕاو.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they believed, whrefore we let them enjoy life for a season.
ئهوسا ههموویان ئیمان و باوهڕیان هێنا، ئێمهش ژیانێکی خۆشمان بۆ فهراههم هێنان تا کاتێکی دیاریکراو.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all of this; so let them taste it, boiling water and pus,
ئهمه و، دهبا ههر بچێژن و بخۆن له ئاو و خۆراکی زۆر گهرم و کێم و زووخاوی داچۆڕاو.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
here is a boiling and an ice-cold draught, so let them taste it,
ئهمه و، دهبا ههر بچێژن و بخۆن له ئاو و خۆراکی زۆر گهرم و کێم و زووخاوی داچۆڕاو.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(let them know that) this united group will soon run away in defeat.
له ئاییندهیهکی نزیکدا لهشکرو کۆمهڵیان شکست دههێنێت و ههڵدێن (لهغهزای بهدردا ئهو مژدهیه هاتهدی)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
have they associate gods? then let them produce their associate gods if they say sooth!
ئایا ئهمانه شهریك و هاوبهشیان ههیه لهم بڕیارهدا، کوان؟ دهبا بیانهێنن ئهگهر ڕاست دهکهن؟
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
being ungrateful for what we have given them! let them enjoy. soon they will know!
جا با ئهوانه ههر ناشوکرو بهدنمهک بن له بهرامبهر ئهو ههموو بهخششانهی ئێمهوه، با نازو نیعمهتهکانی خوا بهکار بهێنن بهو شێوازهی که پێی ڕازی نیه، سهرهنجام له داهاتوودا خۆیان دهبیننهوه و بهئاگا دێنهوه..!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(if they are truthful in this), then let them produce a discourse of similar splendour.
(دهی کهواتهخۆ ئهوانیش قسهزان و لێزانن) دهبا فهرمایشتێکی ئاوا وهک ئهم قورئانهبهێنن ئهگهر ڕاست دهکهن؟!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we shall surely let them taste the nearer chastisement, before the greater; haply so they will return.
سوێند بهخوا ئێمه تاڵاو له دنیادا دهکهین بهگهرویاندا، بێجگه له سزای ڕیشهکهنکردنیان، بۆئهوهی هۆش و بیربکهنهوهو بیرێك بکهنهوه و بگهڕێنهوه بۆ لای ئیمان.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
just think: if we let them enjoy (the good things of life) for a few years more,
باشه ئایا ئهگهر ساڵهها مۆڵهتیان بدهین و ژیانی دنیا بهخۆشی ببهنه سهر، باوهڕ دههێنن؟!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
let them know that the water should be divided between them and the she-camel, each availing their turn.”
ههواڵیشیان بدهرێ: کهئاوهکهبهشکراوه (ڕۆژێک بۆ ئهوان و ماڵاتهکهیان، ڕۆژێکیش بۆ وشترهکه) ئیتر لهرۆژی نۆبهی وشترهکهدا ههموو بهکارهێنانێکی ئاوهکهقهدهغهیه لهوان
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
or have they "partners"? then let them bring their "partners" if they are truthful!
ئایا ئهمانه شهریك و هاوبهشیان ههیه لهم بڕیارهدا، کوان؟ دهبا بیانهێنن ئهگهر ڕاست دهکهن؟
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(and it is said unto them): eat and drink in health (as a reward) for what ye used to do,
پێیان دهوترێت بخۆن و بخۆنهوه نۆشی گیانتان بێت لهپاداشتی کردهوهی چاک و ڕێک و پێکتاندا
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
whomsoever allah sends astray, none can guide him; and he lets them wander blindly in their transgressions.
ئهو کهسهی خوا گومڕای بکات (بههۆی لاساری و بێ دینی خۆیهوه) ئهوه هیچ ڕێنموویکهرێکی نیه و خوایش لێیان دهگهڕێ له ناو سهرگهردانی و سهرکهشی خۆیاندا بسوڕێنهوه.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.