İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
houris secluded in pavilions.
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fair ones reserved in pavilions -
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pure ones confined to the pavilions.
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
houris, cloistered in cool pavilions --
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fair ones, close-guarded in pavilions -
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
houris (beautiful, fair females) restrained in pavilions;
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maidens (of paradise, houris) in cloistered cool pavilions.
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[there the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions.
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;-
حۆری چاوگهش و چاوڕهش، لهو دهوارهتایبهتیانهی کهبۆیان ئامادهکراوهدوور ناکهونهوه....
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is not your wealth or your children that will confer on you nearness to us. it is those who believe and act righteously who will be doubly rewarded for their good deeds, and will dwell in peace in the high pavilions [of paradise],
(لهڕاستیدا) نه ماڵتان و، نه نهوهتان شتێك نین که ببنه هۆی نزیکبوونهوهتان له ئێمه، (یا ڕازیبوونی ئێمه لێتان)، بهڵکو ئهوانهی که باوهڕیان هێناوهو کاروکردهوهی چاکه ئهنجامدهدهن (ئهوانه نزیکن له ئێمهوهو ڕێزیان لای ئێمه ههیه) ئا ئهوانه پاداشتیان چهند بهرابهره بههۆی کردهوهی چاکیانهوه، ههر ئهوانیش له کۆشك و تهلارهکانی (بهههشتدا) به ئاسودیی و ئارامیی و خۆشیی، ژیان دهبهنه سهر.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: