İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
(pl) ancestors
maiores
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
forefathers, ancestors
priores, um
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gone to the ancestors
abiit ad maiores
Son Güncelleme: 2022-06-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
by ancestors and by arms
atavis et armis
Son Güncelleme: 2017-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the history of our ancestors
de historia avitam nostram
Son Güncelleme: 2020-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
our ancestors had many excellent advantages: energetic minds, duty at home, and just rule through all the provinces.
Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the age of our parents, worse than our ancestors, produced us, even more wicked (nothing to do with birds!)
aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores
Son Güncelleme: 2016-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
parentale, parentalis parentalia; festival for dead ancestors; parentalis, parentalis, parentale of or belonging to parents;
parentale
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and the glory of our ancestors, and miltiades, and the antiquity of athens, at the height of his distrust of himself, one of the most important of all,
miltiades et antiquitate generis et gloria maiorum et sua modestia unus omnium maxime florebat athenis
Son Güncelleme: 2019-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i follow a long line of ancestors. my forefathers are numbered. my forefathers are counted. my forefathers are known.
avi numerantur avorum
Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but i will for their sakes remember the covenant of their ancestors, whom i brought forth out of the land of egypt in the sight of the heathen, that i might be their god: i am the lord.
et recordabor foederis mei pristini quando eduxi eos de terra aegypti in conspectu gentium ut essem deus eorum ego dominus deus haec sunt praecepta atque iudicia et leges quas dedit dominus inter se et inter filios israhel in monte sinai per manum mos
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
after reporting the words of god, they have heard, aeneas, and the abundance of his own as well as they knew what to do with him. it was necessary to build a new city in our country. but it is difficult to find a country of our ancestors. a few villages in the island of crete, and to have built the first, but by god, they sent a pestilence. "this is our kingdom," said aeneas, sad, and again trojans climbed on board. then anchises will remember the story of cassandra always said, but none of these roads. "the fate of the trojans return to italy! this time
Son Güncelleme: 2021-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor