İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
be like water
quasi aquam
Son Güncelleme: 2020-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who will be like me
quis erit similis mihi
Son Güncelleme: 2016-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is not bad to be like you
malum non esse mortem
Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dont be like the rest of them, darling
ne ceteri similes deliciae
Son Güncelleme: 2020-06-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be like a wolf and roam in the red dawn
red aurorae
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 42
Kalite:
Referans:
you shall all be like gods; technology will set you free
eritis sicut dei ex machina libertas
Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to be like, equal / make level or even, relate
exaequo exequo
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
flee, save your lives, and be like the heath in the wilderness.
fugite salvate animas vestras et eritis quasi myrice in desert
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
ne respondeas stulto iuxta stultitiam suam ne efficiaris ei simili
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sullaturio, sullaturire, -, - be like sulla; imitate sulla;
sullaturio
Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
cui adsimilastis me et adaequastis et conparastis me et fecistis simile
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
roses are red, violets are blue, it don't always be like that, but sometimes it do.
claude os tuum stultus
Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how long wilt thou speak these things? and how long shall the words of thy mouth be like a strong wind?
usquequo loqueris talia et spiritus multiplex sermones oris tu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there shall be a great cry throughout all the land of egypt, such as there was none like it, nor shall be like it any more.
eritque clamor magnus in universa terra aegypti qualis nec ante fuit nec postea futurus es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and let thy house be like the house of pharez, whom tamar bare unto judah, of the seed which the lord shall give thee of this young woman.
fiatque domus tua sicut domus phares quem thamar peperit iudae de semine quod dederit dominus tibi ex hac puell
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedenti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in that day shall egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the lord of hosts, which he shaketh over it.
in die illa erit aegyptus quasi mulieres et stupebunt et timebunt a facie commotionis manus domini exercituum quam ipse movebit super ea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
o ye that dwell in moab, leave the cities, and dwell in the rock, and be like the dove that maketh her nest in the sides of the hole's mouth.
relinquite civitates et habitate in petra habitatores moab et estote quasi columba nidificans in summo ore foramini
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
for he shall be like the heath in the desert, and shall not see when good cometh; but shall inhabit the parched places in the wilderness, in a salt land and not inhabited.
erit enim quasi myrice in deserto et non videbit cum venerit bonum sed habitabit in siccitate in deserto in terra salsuginis et inhabitabil
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he shall be like a tree planted by the rivers of water, that bringeth forth his fruit in his season; his leaf also shall not wither; and whatsoever he doeth shall prosper.
et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum quod fructum suum dabit in tempore suo et folium eius non defluet et omnia quaecumque faciet prosperabuntu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: