Şunu aradınız:: but god (İngilizce - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

but god

Latince

autem

Son Güncelleme: 2021-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

god but god

Latince

deus nulus deus

Son Güncelleme: 2020-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

no god but god

Latince

deus nisi deus

Son Güncelleme: 2022-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

fear no man but god

Latince

nullus timet deum

Son Güncelleme: 2020-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bow to no one but god

Latince

поклониться никто, кроме бога

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is no god but god

Latince

non est deus praeter me ipsum

Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

man proposes, but god disposes

Latince

horum omnium fortissimi sunt belgae

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god's grace is sufficient

Latince

gratiam sufficientem

Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thou shall not fear no man but god

Latince

non timebis hominem sed deum

Son Güncelleme: 2022-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

now a mediator is not a mediator of one, but god is one.

Latince

mediator autem unius non est deus autem unus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have planted, apollos watered; but god gave the increase.

Latince

ego plantavi apollo rigavit sed deus incrementum dedi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Latince

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Latince

deus autem qui dives est in misericordia propter nimiam caritatem suam qua dilexit no

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god giveth it a body as it hath pleased him, and to every seed his own body.

Latince

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the patriarchs, moved with envy, sold joseph into egypt: but god was with him,

Latince

et patriarchae aemulantes ioseph vendiderunt in aegyptum et erat deus cum e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

Latince

et paravit deus vermem ascensu diluculo in crastinum et percussit hederam et exarui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, christ died for us.

Latince

commendat autem suam caritatem deus in nos quoniam cum adhuc peccatores essemu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but god will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. selah.

Latince

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

so then neither is he that planteth any thing, neither he that watereth; but god that giveth the increase.

Latince

itaque neque qui plantat est aliquid neque qui rigat sed qui incrementum dat deu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if a man lie not in wait, but god deliver him into his hand; then i will appoint thee a place whither he shall flee.

Latince

qui autem non est insidiatus sed deus illum tradidit in manu eius constituam tibi locum quo fugere debea

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,720,526,185 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam