İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nous defions
nous defions mortus discriminatus
Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous nous élevons
sed tamen ego resurgemus
Son Güncelleme: 2020-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous sommes les gens
nos autem populus
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons une maison
habemus domum
Son Güncelleme: 2013-04-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nous développons l'harmonie
concordia crescimus
Son Güncelleme: 2020-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nous avons toujours fortement
recte semper et fortiter
Son Güncelleme: 2015-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous, nous fuyons la patrie ;
fugimus
Son Güncelleme: 2017-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c'est bien que nous soyons ici
bonum est nos hic esse
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
le travail et la liberté nous poussent
labor et libertas urgent nos
Son Güncelleme: 2022-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous avons vu le monde dans la ville
orbem in urbe vidimus
Son Güncelleme: 2022-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quelle part de ce grand travail nous est confiée
quota pars tanti operis nobis committitur
Son Güncelleme: 2022-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous nous doucherons souvent d'un nuage céleste
saepe feres imbrem caelesti nube solutum
Son Güncelleme: 2021-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous sommes maintenant libres d'une telle catastrophe
nunc liberi sumus a tanto malo
Son Güncelleme: 2018-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
des pièges du diable, délivrez-nous, seigneur,
ab insidiis diaboli, libera nos, domine,
Son Güncelleme: 2015-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous salue, l'enseignant, les disciples, nous vous saluons
ave, magister, discipuli te salutant
Son Güncelleme: 2015-04-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
puis, la même arrogance d'un proverbe dans la bouche, et autant d'ennemis que vous plus serviteurs, nous ne les ont pas ennemis, mais nous faisons. d'autres comportements cruels et inhumains, comme d'ailleurs des hommes, que je n'ai pas, mais ils sont comme des bêtes, est à moi, car nous maltraitent, que, quand nous l'inclinaison du dossier au banquet, un esclave vadrouilles haut, la gauche et rassemble les invités éméchés.
deinde ejusdem adrogantiae proverbium jactatur , totidem hostes esse quot servos : non habemus illos hostes , sed facimus. alia interim crudelia , inhumana praetereo , quod ne tamquam hominibus quidem , sed tamquam jumentis abutimur , quod , cum ad cenandum discubuimus , alius sputa deterget , alius reliquias temulentorum subditus colligit.
Son Güncelleme: 2017-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: