Şunu aradınız:: for king, for country (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

for king, for country

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

for the king for country

Latince

pro deo pro rege pro patria

Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for king and country

Latince

rex et patria

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for king and country;

Latince

pro rege et patria

Son Güncelleme: 2016-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for country

Latince

dominus pro patria

Son Güncelleme: 2016-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

not for self, but for country

Latince

non nobis sed pro patriae

Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for country awake

Latince

pro patria vigilante

Son Güncelleme: 2021-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for country and freedom

Latince

pro patria et libertate

Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

not for country, but for self

Latince

non patriae sed sibi

Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for country and alma mater

Latince

pro patria et alma

Son Güncelleme: 2022-02-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

always for country no jutsu

Latince

pro patria semper

Son Güncelleme: 2020-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

for king and people

Latince

pro rege et grege

Son Güncelleme: 2019-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and haman answered the king, for the man whom the king delighteth to honour,

Latince

respondit homo quem rex honorare cupi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the lord sitteth upon the flood; yea, the lord sitteth king for ever.

Latince

quae utilitas in sanguine meo dum descendo in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and huram made the pots, and the shovels, and the basons. and huram finished the work that he was to make for king solomon for the house of god;

Latince

fecit autem hiram lebetas quoque et creagras et fialas et conplevit omne opus regis in domo de

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the gentiles.

Latince

et ad praesides et ad reges ducemini propter me in testimonium illis et gentibu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and those officers provided victual for king solomon, and for all that came unto king solomon's table, every man in his month: they lacked nothing.

Latince

nutriebantque eos supradicti regis praefecti sed et necessaria mensae regis salomonis cum ingenti cura praebebant in tempore su

Son Güncelleme: 2013-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

these were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.

Latince

hii sunt figuli habitantes in plantationibus et in praesepibus apud regem in operibus eius commoratique sunt ib

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

trabeatus, trabeata, trabeatum clad in the trabea; (white robe with scarlet stripes and purple seam for king);

Latince

trabeata

Son Güncelleme: 2022-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.

Latince

et ille ait precor ut dicas salomoni regi neque enim negare tibi quicquam potest ut det mihi abisag sunamitin uxore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i, whither shall i cause my shame to go? and as for thee, thou shalt be as one of the fools in israel. now therefore, i pray thee, speak unto the king; for he will not withhold me from thee.

Latince

et ego enim ferre non potero obprobrium meum et tu eris quasi unus de insipientibus in israhel quin potius loquere ad regem et non negabit me tib

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,384,896 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam