Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he had a great fight hard fight
qui magni illi dimicandum asperum proelium
Son Güncelleme: 2016-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he had a plan
cepit consilium
Son Güncelleme: 2020-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he had a headache.
caput eius dolebat.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pygmalion was a greek, who had a great
feminas vero, quas superbas esse putabat, nullas amabat
Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he had a large number of
eodem conduxit
Son Güncelleme: 2019-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said that he had a lot of money.
dixit multam pecuniam habere.
Son Güncelleme: 2024-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but call to remembrance the former days, in which, after ye were illuminated, ye endured a great fight of afflictions;
rememoramini autem pristinos dies in quibus inluminati magnum certamen sustinuistis passionu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and laid it in his own new tomb, which he had hewn out in the rock: and he rolled a great stone to the door of the sepulchre, and departed.
et posuit illud in monumento suo novo quod exciderat in petra et advolvit saxum magnum ad ostium monumenti et abii
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and i beheld when he had opened the sixth seal, and, lo, there was a great earthquake; and the sun became black as sackcloth of hair, and the moon became as blood;
et vidi cum aperuisset sigillum sextum et terraemotus factus est magnus et sol factus est niger tamquam saccus cilicinus et luna tota facta est sicut sangui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
his eyes were as a flame of fire, and on his head were many crowns; and he had a name written, that no man knew, but he himself.
oculi autem eius sicut flamma ignis et in capite eius diademata multa habens nomen scriptum quod nemo novit nisi ips
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at jerusalem.
congregavitque sibi currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et fecit eos esse in urbibus quadrigarum et cum rege in hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at jerusalem.
congregavitque salomon currus et equites et facti sunt ei mille quadringenti currus et duodecim milia equitum et disposuit eos per civitates munitas et cum rege in hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he said also unto his disciples, there was a certain rich man, which had a steward; and the same was accused unto him that he had wasted his goods.
dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he had a son, whose name was saul, a choice young man, and a goodly: and there was not among the children of israel a goodlier person than he: from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
et erat ei filius vocabulo saul electus et bonus et non erat vir de filiis israhel melior illo ab umero et sursum eminebat super omnem populu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and he had prepared for him a great chamber, where aforetime they laid the meat offerings, the frankincense, and the vessels, and the tithes of the corn, the new wine, and the oil, which was commanded to be given to the levites, and the singers, and the porters; and the offerings of the priests.
fecit ergo sibi gazofilacium grande et ibi erant ante eum reponentes munera et tus et vasa et decimam frumenti et vini et olei partes levitarum et cantorum et ianitorum et primitias sacerdotale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: