Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
health, wealth and happiness
Son Güncelleme: 2023-08-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
health and happiness
Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
love and happiness
love and happiness
Son Güncelleme: 2023-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
land of wealth and
opes terra
Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
love, peace and happiness
caritatem et pacem
Son Güncelleme: 2020-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
peace love and happiness
love peace happiness
Son Güncelleme: 2024-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
work hard, knowledge and happiness
salutem scientia felicitatis
Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
land of wealth and power
opes terra
Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish you good luck and happiness
cupio tibi laetitiam
Son Güncelleme: 2022-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
flee from the desire for wealth and glory
officium meum faciam
Son Güncelleme: 2018-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they that trust in their wealth, and boast themselves in the multitude of their riches;
et adnuntiabunt caeli iustitiam eius quoniam deus iudex est diapsalm
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibullus has lost his goods in the wealth, and the family of the equestrian order in the civil wars, but recovered afterwards,
hic iacet immiti consumptus morte tibullus
Son Güncelleme: 2020-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger;
ne forte impleantur extranei viribus tuis et labores tui sint in domo alien
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
every man also to whom god hath given riches and wealth, and hath given him power to eat thereof, and to take his portion, and to rejoice in his labour; this is the gift of god.
non enim satis recordabitur dierum vitae suae eo quod deus occupet deliciis cor eiu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wisdom and knowledge is granted unto thee; and i will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
sapientia et scientia data sunt tibi divitias autem et substantiam et gloriam dabo tibi ita ut nullus in regibus nec ante te nec post te fuerit similis tu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a man to whom god hath given riches, wealth, and honour, so that he wanteth nothing for his soul of all that he desireth, yet god giveth him not power to eat thereof, but a stranger eateth it: this is vanity, and it is an evil disease.
vir cui dedit deus divitias et substantiam et honorem et nihil deest animae eius ex omnibus quae desiderat nec tribuit ei potestatem deus ut comedat ex eo sed homo extraneus vorabit illud hoc vanitas et magna miseria es
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: