Şunu aradınız:: i am a part of all that i have met (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

i am a part of all that i have met

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

i am missing a part of me

Latince

mihi pergamena deest

Son Güncelleme: 2023-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am a merchant. i have a ship

Latince

ego sum coquus. ego cenam coquo

Son Güncelleme: 2020-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i fast twice in the week, i give tithes of all that i possess.

Latince

ieiuno bis in sabbato decimas do omnium quae posside

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i know that i am a good teacher.

Latince

scio me bonum magistrum esse.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they shall know that i am the lord, and that i have not said in vain that i would do this evil unto them.

Latince

et scient quia ego dominus non frustra locutus sum ut facerem eis malum ho

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and he said unto him, son, thou art ever with me, and all that i have is thine.

Latince

at ipse dixit illi fili tu semper mecum es et omnia mea tua sun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

think upon me, my god, for good, according to all that i have done for this people.

Latince

memento mei deus meus in bonum secundum omnia quae feci populo hui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the angel of the lord said unto manoah, of all that i said unto the woman let her beware.

Latince

dixitque angelus domini ad manue ab omnibus quae locutus sum uxori tuae abstineat s

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then shall they know that i am the lord, when i have laid the land most desolate because of all their abominations which they have committed.

Latince

et scient quia ego dominus cum dedero terram desolatam et desertam propter universas abominationes suas quas operati sun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but the lord said unto me, say not, i am a child: for thou shalt go to all that i shall send thee, and whatsoever i command thee thou shalt speak.

Latince

et dixit dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the anointing oil, and sweet incense for the holy place: according to all that i have commanded thee shall they do.

Latince

oleum unctionis et thymiama aromatum in sanctuario omnia quae praecepi tibi facien

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the egyptians shall know that i am the lord, when i have gotten me honour upon pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Latince

et scient aegyptii quia ego sum dominus cum glorificatus fuero in pharaone et in curribus atque in equitibus eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they shall comfort you, when ye see their ways and their doings: and ye shall know that i have not done without cause all that i have done in it, saith the lord god.

Latince

et consolabuntur vos cum videritis viam eorum et adinventiones eorum et cognoscetis quod non frustra fecerim omnia quae feci in ea ait dominus deu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i have so often heard him saying lies that i am never going to believe him

Latince

tanta erat vis pulvis ut nemo eum aufugientem conspiceret

Son Güncelleme: 2021-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

neither will i any more remove the foot of israel from out of the land which i have appointed for your fathers; so that they will take heed to do all that i have commanded them, according to the whole law and the statutes and the ordinances by the hand of moses.

Latince

and i will not allow the home (foot) of israel to be moved from this land i gave to your fathers as long as you observe that which i have commanded, all the laws, ceremonies, and the judgments by my hand

Son Güncelleme: 2023-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i, behold, i have given with him aholiab, the son of ahisamach, of the tribe of dan: and in the hearts of all that are wise hearted i have put wisdom, that they may make all that i have commanded thee;

Latince

dedique ei socium hooliab filium achisamech de tribu dan et in corde omnis eruditi posui sapientiam ut faciant cuncta quae praecepi tib

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if thou wilt walk before me, as david thy father walked, in integrity of heart, and in uprightness, to do according to all that i have commanded thee, and wilt keep my statutes and my judgments:

Latince

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

according to all that i shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.

Latince

iuxta omnem similitudinem tabernaculi quod ostendam tibi et omnium vasorum in cultum eius sicque facietis illu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

then said he, what have they seen in thine house? and hezekiah answered, all that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that i have not shewed them.

Latince

et dixit quid viderunt in domo tua et dixit ezechias omnia quae in domo mea sunt viderunt non fuit res quam non ostenderim eis in thesauris mei

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but if ye turn unto me, and keep my commandments, and do them; though there were of you cast out unto the uttermost part of the heaven, yet will i gather them from thence, and will bring them unto the place that i have chosen to set my name there.

Latince

et si revertamini ad me et custodiatis mandata mea et faciatis ea etiam si abducti fueritis ad extrema caeli inde congregabo vos et inducam in locum quem elegi ut habitaret nomen meum ib

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,788,551,644 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam