İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i received a letter from her.
epistulam ab ea accepi.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i received a letter from my friend.
epistulam ab amico accepi.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the word that came to jeremiah from the lord, saying,
verbum quod factum est ad hieremiam a domino dicen
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
the word that isaiah the son of amoz saw concerning judah and jerusalem.
verbum quod vidit isaias filius amos super iudam et hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but i say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment.
dico autem vobis quoniam omne verbum otiosum quod locuti fuerint homines reddent rationem de eo in die iudici
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but if thou refuse to go forth, this is the word that the lord hath shewed me:
quod si nolueris egredi iste est sermo quem ostendit mihi dominu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby:
sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nevertheless hear thou now this word that i speak in thine ears, and in the ears of all the people;
verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the word that the lord spake to jeremiah the prophet, how nebuchadrezzar king of babylon should come and smite the land of egypt.
verbum quod locutus est dominus ad hieremiam prophetam super eo quod venturus esset nabuchodonosor rex babylonis et percussurus terram aegypt
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i will write on the tables the words that were in the first tables which thou brakest, and thou shalt put them in the ark.
et scribam in tabulis verba quae fuerunt in his quas ante confregisti ponesque eas in arc
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
according to the word that i covenanted with you when ye came out of egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
et nunc confortare zorobabel dicit dominus et confortare iesu fili iosedech sacerdos magne et confortare omnis popule terrae dicit dominus exercituum et facite quoniam ego vobiscum sum dicit dominus exercituu
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and balaam said unto balak, lo, i am come unto thee: have i now any power at all to say any thing? the word that god putteth in my mouth, that shall i speak.
cui ille respondit ecce adsum numquid loqui potero aliud nisi quod deus posuerit in ore me
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
non est enim homo iustus in terra qui faciat bonum et non pecce
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it came to pass, when i heard these words, that i sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the god of heaven,
cumque audissem verba huiuscemodi sedi et flevi et luxi diebus et ieiunabam et orabam ante faciem dei cael
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take thee again another roll, and write in it all the former words that were in the first roll, which jehoiakim the king of judah hath burned.
rursum tolle volumen aliud et scribe in eo omnes sermones priores qui erant in volumine primo quod conbusit ioachim rex iud
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remember the word that i said unto you, the servant is not greater than his lord. if they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.
mementote sermonis mei quem ego dixi vobis non est servus maior domino suo si me persecuti sunt et vos persequentur si sermonem meum servaverunt et vestrum servabun
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also, thou son of man, the children of thy people still are talking against thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, come, i pray you, and hear what is the word that cometh forth from the lord.
et tu fili hominis filii populi tui qui loquuntur de te iuxta muros et in ostiis domorum et dicunt unus ad alterum vir ad proximum suum loquentes venite et audiamus qui sit sermo egrediens a domin
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: