Şunu aradınız:: if i cannot reach heaven, i will raise (İngilizce - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Latin

Bilgi

English

if i cannot reach heaven, i will raise

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Latince

Bilgi

İngilizce

if i cannot move heaven, i will raise hell

Latince

flectere si nequeo superos, acheronta movebo

Son Güncelleme: 2017-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i cannot sway the heavens i will raise hell.

Latince

flectere si nequeo superos acheronta movebo

Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i can, i will

Latince

ego sum, si sum

Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will raise hell

Latince

ex inferis excitare

Son Güncelleme: 2019-03-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i fall i will rise again

Latince

Son Güncelleme: 2021-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

widemon me if i mistake you i will love you

Latince

monē mē, sī error- amābo tē

Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i will surpass it by force

Latince

dedit

Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i had money, i would buy that camera. as it is, i cannot buy it.

Latince

si pecuniam haberem, illud instrumentum photographicum emerem. nunc illum emere non possum.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i have a flower all the time, i will think of you, i can walk in my garden forever

Latince

, in horto meo ambulare possem in aeternum

Son Güncelleme: 2024-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

that which i see not teach thou me: if i have done iniquity, i will do no more.

Latince

si tu doce me si iniquitatem locutus sum ultra non adda

Son Güncelleme: 2014-06-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will breathe if i see you

Latince

respirem si te videam

Son Güncelleme: 2023-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.

Latince

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the lord said, if i find in sodom fifty righteous within the city, then i will spare all the place for their sakes.

Latince

dixitque dominus ad eum si invenero sodomis quinquaginta iustos in medio civitatis dimittam omni loco propter eo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

remind me if i am wrong - please! amabo te = idiom lit.: i will love you

Latince

mone me, si erro - amabo te!

Son Güncelleme: 2020-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and i will raise up for them a plant of renown, and they shall be no more consumed with hunger in the land, neither bear the shame of the heathen any more.

Latince

et suscitabo eis germen nominatum et non erunt ultra inminuti fame in terra neque portabunt amplius obprobria gentiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and reuben spake unto his father, saying, slay my two sons, if i bring him not to thee: deliver him into my hand, and i will bring him to thee again.

Latince

cui respondit ruben duos filios meos interfice si non reduxero illum tibi trade in manu mea et ego eum restitua

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and this is the will of him that sent me, that every one which seeth the son, and believeth on him, may have everlasting life: and i will raise him up at the last day.

Latince

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will raise them up a prophet from among their brethren, like unto thee, and will put my words in his mouth; and he shall speak unto them all that i shall command him.

Latince

prophetam suscitabo eis de medio fratrum suorum similem tui et ponam verba mea in ore eius loqueturque ad eos omnia quae praecepero ill

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if i have found favour in the sight of the king, and if it please the king to grant my petition, and to perform my request, let the king and haman come to the banquet that i shall prepare for them, and i will do tomorrow as the king hath said.

Latince

si inveni gratiam in conspectu regis et si regi placet ut det mihi quod postulo et meam impleat petitionem veniat rex et aman ad convivium quod paravi eis et cras regi aperiam voluntatem mea

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bring ye all the tithes into the storehouse, that there may be meat in mine house, and prove me now herewith, saith the lord of hosts, if i will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough to receive it.

Latince

inferte omnem decimam in horreum et sit cibus in domo mea et probate me super hoc dicit dominus si non aperuero vobis cataractas caeli et effudero vobis benedictionem usque ad abundantia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,906,581 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam